nitsa
Εκκολαπτόμενο μέλος


Σημείωση: Το μήνυμα αυτό γράφτηκε 15 χρόνια πριν. Ο συντάκτης του πιθανόν να έχει αλλάξει απόψεις έκτοτε.
mariannaki14
Νεοφερμένος


Σημείωση: Το μήνυμα αυτό γράφτηκε 15 χρόνια πριν. Ο συντάκτης του πιθανόν να έχει αλλάξει απόψεις έκτοτε.
maraki love
Διάσημο μέλος



Σημείωση: Το μήνυμα αυτό γράφτηκε 15 χρόνια πριν. Ο συντάκτης του πιθανόν να έχει αλλάξει απόψεις έκτοτε.
Kansas Rocks!
Πολύ δραστήριο μέλος


Σημείωση: Το μήνυμα αυτό γράφτηκε 15 χρόνια πριν. Ο συντάκτης του πιθανόν να έχει αλλάξει απόψεις έκτοτε.
Trojax
Νεοφερμένος


Σημείωση: Το μήνυμα αυτό γράφτηκε 15 χρόνια πριν. Ο συντάκτης του πιθανόν να έχει αλλάξει απόψεις έκτοτε.
Eukleidis
Πολύ δραστήριο μέλος


Σημείωση: Το μήνυμα αυτό γράφτηκε 15 χρόνια πριν. Ο συντάκτης του πιθανόν να έχει αλλάξει απόψεις έκτοτε.
Ειρηνάκι
Εκκολαπτόμενο μέλος


Η πιο εύκολη είναι η Β. Μετα είναι η Α και η δυσκολότερη τέλος είναι η Γ κλιση
Κ για μένα η β είναι η πιο εύκολη!!εεε η α έτσι κ έτσι,υπάρχουν κάποιοι κανόνες παραπάνω που πρέπει να εφαρμόζονται...η γ είναι δύσκολη,γιατί μπλέκονται κ τα ανώμαλα ουσιαστικά που πολλές φορές αναγκαζόμαστε να μαθαίνουμε παπαγαλία,διότι δεν υπάρχει κάποιος γραμματικός κανόνας που να εξηγεί την κλίση τους...
Σημείωση: Το μήνυμα αυτό γράφτηκε 15 χρόνια πριν. Ο συντάκτης του πιθανόν να έχει αλλάξει απόψεις έκτοτε.
Ράνια Ρουμελιώτη
Νεοφερμένος


-----------------------------------------
εγω και να ηθελα να με βοηθισει η μαμα μου δεν μπορω γιατι πηγαινει στη δουλεια πολλυ πρωι και γυρνα αργα το βραδυ.
Σημείωση: Το μήνυμα αυτό γράφτηκε 15 χρόνια πριν. Ο συντάκτης του πιθανόν να έχει αλλάξει απόψεις έκτοτε.
Nickname
Πολύ δραστήριο μέλος


Προσωπικά νομίζω ότι στις πανελλήνιες θα καταλάβετε αυτό περί "εκμετάλλευσης και του παραμικρού δικαιώματος"-γιατί οι πανελλήνιες είναι κατά κάποιο τρόπο πόλεμος...
Σημείωση: Το μήνυμα αυτό γράφτηκε 15 χρόνια πριν. Ο συντάκτης του πιθανόν να έχει αλλάξει απόψεις έκτοτε.
indiespyllak
Εκκολαπτόμενο μέλος


Σημείωση: Το μήνυμα αυτό γράφτηκε 15 χρόνια πριν. Ο συντάκτης του πιθανόν να έχει αλλάξει απόψεις έκτοτε.
~LoVeR BoY~
Διάσημο μέλος


δν εχω καταλαβει τιποτα απο ... αρχαια !
σχεδον τιποτα δλδ... ομως πολυ λιγα εχω καταλαβει π.χ
τα αρθραεσεις εχετε καταλαβει τιποτα αν ναι τι??
Δεν υπάρχει δεν καταλαβαίνω...Πρέπει να προσέχεις και να τα διαβάσεις.Άμα κάνεις αυτά θα τα μάθεις!:no1:
Σημείωση: Το μήνυμα αυτό γράφτηκε 15 χρόνια πριν. Ο συντάκτης του πιθανόν να έχει αλλάξει απόψεις έκτοτε.
ssalex
Εκκολαπτόμενο μέλος



Σημείωση: Το μήνυμα αυτό γράφτηκε 15 χρόνια πριν. Ο συντάκτης του πιθανόν να έχει αλλάξει απόψεις έκτοτε.
Iliaso
Περιβόητο μέλος



Oχι είμαι δημοκρατικός δεν μπορείτε να πείτε

Σημείωση: Το μήνυμα αυτό γράφτηκε 15 χρόνια πριν. Ο συντάκτης του πιθανόν να έχει αλλάξει απόψεις έκτοτε.
Guest 019112
Επισκέπτης



Τέλος πάντων, σήμερα είχαμε αρχαία και κάτι ασκήσεις.. (μετάφραση και μια άσκηση).
Αυτή όμως η άσκηση είναι περίεργη και δε μπορώ να την απαντήσω! (βασικά κανείς δεν μπορεί να την απαντήσει στην τάξη μου, μας την ξανάβαλε).
Όσοι τώρα πάτε γυμνάσιο, η άσκηση για την οποία μιλάω είναι στη σελίδα 12, η άσκηση 3.
Όσοι δε το έχετε ή δεν το είχατε θα σας πω τι λέει:
Με τη βοήθεια του λεξικού να βρείτε την ελληνική ρίζα των παρακάτω ξενικών λέξεων.
Οι λέξεις αυτές είναι: τουρνουά, τζίρος, φαντεζί, παρλάρω, πιάτσα και σκιτσάρω.
Τι εννοεί ελληνική ρίζα; Αφού προέρχονται από άλλες γλώσσες. Που μπορώ να βρω πληροφορίες γι' αυτές τις λέξεις; (Εννοώ site..)
Σας ευχαριστώ! :thanks:
Σημείωση: Το μήνυμα αυτό γράφτηκε 15 χρόνια πριν. Ο συντάκτης του πιθανόν να έχει αλλάξει απόψεις έκτοτε.
chronis_25
Πολύ δραστήριο μέλος


Καλησπέρα σ'όλους τους καταπιεσμένους μαθητές!
Τέλος πάντων, σήμερα είχαμε αρχαία και κάτι ασκήσεις.. (μετάφραση και μια άσκηση).
Αυτή όμως η άσκηση είναι περίεργη και δε μπορώ να την απαντήσω! (βασικά κανείς δεν μπορεί να την απαντήσει στην τάξη μου, μας την ξανάβαλε).
Όσοι τώρα πάτε γυμνάσιο, η άσκηση για την οποία μιλάω είναι στη σελίδα 12, η άσκηση 3.
Όσοι δε το έχετε ή δεν το είχατε θα σας πω τι λέει:
Με τη βοήθεια του λεξικού να βρείτε την ελληνική ρίζα των παρακάτω ξενικών λέξεων.
Οι λέξεις αυτές είναι: τουρνουά, τζίρος, φαντεζί, παρλάρω, πιάτσα και σκιτσάρω.
Τι εννοεί ελληνική ρίζα; Αφού προέρχονται από άλλες γλώσσες. Που μπορώ να βρω πληροφορίες γι' αυτές τις λέξεις; (Εννοώ site..)
Σας ευχαριστώ! :thanks:
Εννοεί αντιδάνεια.
πιάτσα [αντδ. < ιταλ. piazza < λατ. platea `φαρδύς δρόμος πόλης΄ < ελνστ. πλατεῖα (ενν. ὁδός) ουσιαστικοπ. θηλ. αρχ. επιθ. πλατύς]
τζίρος [αντδ. < βεν. ziro `γύρος, κύκλος επιχειρήσεων΄ < λατ. gyrus < ελνστ. γῦρος]
παρλάρω [αντδ. < ιταλ. parlar(e) `μιλώ΄ -ω < γαλλ. parler < μσνλατ. parabolare < υστλατ. parabola `παραβολή του Χριστού, ομιλία΄ < ελνστ. παραβολή]
Αυτά βρήκα από τον Τριανταφυλλίδη.
Σημείωση: Το μήνυμα αυτό γράφτηκε 15 χρόνια πριν. Ο συντάκτης του πιθανόν να έχει αλλάξει απόψεις έκτοτε.
woochoogirl
Τιμώμενο Μέλος


Σημείωση: Το μήνυμα αυτό γράφτηκε 15 χρόνια πριν. Ο συντάκτης του πιθανόν να έχει αλλάξει απόψεις έκτοτε.
A propos
Διάσημο μέλος


το φαντεζί το πήραν οι Γάλλοι από την φαντασία
σκιτσάρω γαλλικά esquisse (ρήμα esquisser) από το ελληνικό σκίτσο https://el.wiktionary.org/wiki/esquisser
piazza ιταλικά πλατεία place (γαλλικά - αγγλικά) Platz (γερμανικά)
Σημείωση: Το μήνυμα αυτό γράφτηκε 15 χρόνια πριν. Ο συντάκτης του πιθανόν να έχει αλλάξει απόψεις έκτοτε.
Guest 019112
Επισκέπτης


Σημείωση: Το μήνυμα αυτό γράφτηκε 15 χρόνια πριν. Ο συντάκτης του πιθανόν να έχει αλλάξει απόψεις έκτοτε.
A propos
Διάσημο μέλος


Εμείς τώρα πήραμε το γαλλικό stage που προφέρεται σταζ αλλά το εξελληνίσαμε αγγλοποιώντας το ως στέιτζ πράγμα που είναι λάθος γιατί του δίνουμε αγγλική προφορά. Αν δε μπορούμε να το εξελληνίσουμε το αφήνουμε όπως είναι στην αρχική του γλώσσα. Άρα κανονικά πρέπει να προφέρεταιο σταζ.
Χθες σε συζήτηση στον Αντέννα τους διόρθωσε ο Ευαγγελάτος και μόνο ο Κουβέλης το διόρθωσε στο λόγο του

Stage στα γαλλικά σημαίνει πρακτική εξάσκηση και είναι το σωστό, δεν είναι Βρυξελλισμός γιατί προυπήρχε πάντα στα γαλλικά λεξικά. Εγώ έχω ένα του 1982 και το έχει!!!
ενώ στα αγγλικά το stage σημαίνει στάδιο ή παλκοσένικο Άσε που ακουγεται σαν staids στα ελληνικά

Άλλο παράδειγμα είναι το έσελον που κανονικά είναι εσελόν γιατί όλες οι λέξεις στα γαλλικά τονίζονται στη λήγουσα!! (στα γαλλικά είναι echelon) κι εμείς το κάναμε και έτσελον. (με το έτσι θέλω)
Να και λέξεις από τα γαλλικά που τις περισσότερες τις χρησιμοποιούμε αυτούσιες. ΜΟΝΟ Αν τις εξελληνίσουμε γίνονται αντιδάνεια.
1. Αυτοκίνητο (αξεσουάρ, βολάν, ντιστριμπυτέρ, μοτέρ, καπό, καμπριολέ, ταμπλό, παρμπρίζ, κοντέρ, λεβιέ, πορτ μπαγκάζ, μπουζί, βολάν, ντεμπραγιάζ, σασμάν, ρεζερβουάρ, συσπανσιόν, σασί, σιλανσιέ, ταξί, καρμπιρατέρ) κ.α.
2. Κινηματογράφος - Ψυχαγωγία (μιξάζ, μοντάζ, ντεκουπάζ, καντράζ, κασκαντέρ, αμπιγιέρ, γκρο πλαν, πλατό, φεστιβάλ, φιλμ νουάρ, γκισέ, μπουάτ, πρεμιέρα, ρεπερτόριο, σουξέ, τουρνέ, φουαγιέ) κ.α.
3. Αθλητικά (ρεπεσάζ, ρεβάνς, ζετέ, επολέ, αρασέ, βιράζ, γκραν πρί, κουλουάρ, κάσκα, ρεκόρ, σικέ, τερέν, τουρνουά) κ.α.
4. Μονάδες μέτρησης (μέτρο, τιράζ, τονάζ) κ.α.
5. Αγορά (αμπαλάζ, ετικέτα) κ.α.
6. Επαγγέλματα (κονφερανσιέ, γκαρσόν, ντιζέζ, στριπτιζέζ, φαρσέρ, αμπιγιέρ, καρτέλ, ντεκορατέρ) κ.α.
7. Ζωγραφική (ατελιέ, ρετούς) χρώματα: παλ, ακαζού, γκρενά, ιβουάρ, εκρού, κρεμ, λιλά, μοβ, μπεζ, μπλε μαρέν, μπλε ρουά, μπορντό, παστέλ, ροζ, σιελ, τυρκουάζ, φουμέ) κ.α.
8. Συσκευές, εξαρτήματα, Τομείς της τεχνολογίας Μέσα μεταφοράς όπως (τρένο, τρακτέρ, βαγκονλί, τελεφερίκ, σεσουάρ, στυλό, ασανσέρ, μπρελόκ, καντράν, κασέ, αμπούλα, ασανσέρ, βάνα, καλοριφέρ, κομπρεσέρ, κοντέρ, κοντρόλ, λεβιές, μπαλαντέζα, ντουί, ρουλεμάν, ταμπλό, φις) κ.α.
9. Μαγειρική - Ζαχαροπλαστική (κρουασάν, απεριτίφ, εκλέρ, εβαπορέ, κουβερτούρα, κρέπα, μαγιονέζα, μπεσαμέλ, νουά, παντεσπάνι, πουρές, ρεστοράν, φαρίν λακτέ, φραπέ, φρικασέ, φαρσί, φρουί γλασέ, πτι μπερ, σουφλέ, ογκρατέν)
10 Mόδα α) ρούχα: ανσάμπλ, σάρπα, καλσόν, καμπαρντίνα, κασκόλ, κολάν, μαγιό, παλτό, μπουφάν, σαμπό, σινιέ, σουέτ, ταγέρ, φουλάρι β) 'γούνες': βιζόν, ετόλ, λουτρ, ρενάρ γ) 'υφάσματα': βισκόζ, βουάλ, εμπριμέ, καμηλό, καρό, κοτλέ, λαμέ, μπροκάρ, ντουμπλεφάς, πικέ, ρελιέφ, σατέν, ταφτάς, τούλι δ) 'ραπτική': αμπιγιέ, κρουαζέ, μανεκέν, μπουτίκ, ντεμοντέ, πασαρέλα, ρεβέρ, τρουακάρ, φερμουάρ, πρετ-α-πορτέ) ε) κοσμήματα (κραγιόν, κολιέ, μενταγιόν, φο μπιζού) κ.α.
11. Αντικείμενα - χώροι σπιτιού : (αμπαζούρ, γκαζόν, ζαρντινιέρα, καναπές, κονσόλα, κομπρεσέρ, κλασέρ, λαμπατέρ, μπιμπελό, ντεκόρ, περφορατέρ, ρετιρέ, σαλόνι, σεκρετέρ, σουίτα, φερφορζέ, σακ βουαγιάζ). και πολλών άλλων επιστημών
12. Γράμματα και τέχνες : αρ νουβό, αρ ντεκό, ατελιέ, αφίσα, γκαλερί, γκραβούρα, κολάζ, μπαρόκ, ντοκτορά, ρεσιτάλ, ρετρό, σολφέζ, στιλ. κ.α
13. Λεπτότειχες κατασκευές - Αλουμινοκατασκευές Τραβέρσα, πόμολο.
Το φούλάρι είναι από το γαλλικό φουλάρ άρα εξελληνίστηκε είναι αντιδάνειο
Σημείωση: Το μήνυμα αυτό γράφτηκε 15 χρόνια πριν. Ο συντάκτης του πιθανόν να έχει αλλάξει απόψεις έκτοτε.
AnthiCat
Νεοφερμένος


Σημείωση: Το μήνυμα αυτό γράφτηκε 15 χρόνια πριν. Ο συντάκτης του πιθανόν να έχει αλλάξει απόψεις έκτοτε.
Χρήστες Βρείτε παρόμοια
-
Τα παρακάτω 0 μέλη και 6 επισκέπτες διαβάζουν μαζί με εσάς αυτό το θέμα:Tα παρακάτω 57 μέλη διάβασαν αυτό το θέμα:
- Gogosps
- xrisamikol
- Habiba Omar
- Schlimazel
- Joji
- spring day
- donsto27
- margik
- SlimShady
- constansn
- Alexecon1991
- Than003
- johnstamatis34
- Scandal
- Panagiotis849
- n1ki20
- Dreamer_SW
- Markiz
- Mapas26
- xakounaamatata
- Ameliak
- Marifei
- karamanly
- anastasis06
- Ermioni89
- το κοριτσι του μαη
- Lia 2006
- globglogabgalab
- angies
- nikolettari
- Σωτηρία
- Dimitris9
- krisd
- missari
- ssalex
- Gio
- Scholar
- mathenogr
- Libertus
- Κλημεντίνη
- Ziggy 1
-
Φορτώνει...
-
Το forum μας χρησιμοποιεί cookies για να βελτιστοποιήσει την εμπειρία σας.
Συνεχίζοντας την περιήγησή σας, συναινείτε στη χρήση cookies στον περιηγητή σας.