Νάγια Τ.
Διάσημο μέλος
Να φανταστω ξερεις αγγλικα...κ κατι ακομα σε ποιο φροντιστηριο πας για ιαπωνικα?δεν είσαι καθόλου passe και γω μόλις καταφέρω να πάρω το proficiency στα ιαπωνικά(επίπεδο N1) θα μάθω γαλλικά
Σημείωση: Το μήνυμα αυτό γράφτηκε 12 χρόνια πριν. Ο συντάκτης του πιθανόν να έχει αλλάξει απόψεις έκτοτε.
Theoritikos
Εκκολαπτόμενο μέλος
πήγαινα στην πόλη μου τη λάρισα στο Χατζηστεργίου(τα χει όλα ακόμα και αραβικά) βέβαια τωρα που λογικά θα περάσω αθήνα θα συνεχίσω εκείΝα φανταστω ξερεις αγγλικα...κ κατι ακομα σε ποιο φροντιστηριο πας για ιαπωνικα?
Σημείωση: Το μήνυμα αυτό γράφτηκε 12 χρόνια πριν. Ο συντάκτης του πιθανόν να έχει αλλάξει απόψεις έκτοτε.
Νάγια Τ.
Διάσημο μέλος
Χαρα στο κουραγιο σου...Τι σχολη θες αν επιτρεπεται?πήγαινα στην πόλη μου τη λάρισα στο Χατζηστεργίου(τα χει όλα ακόμα και αραβικά) βέβαια τωρα που λογικά θα περάσω αθήνα θα συνεχίσω εκεί
Σημείωση: Το μήνυμα αυτό γράφτηκε 12 χρόνια πριν. Ο συντάκτης του πιθανόν να έχει αλλάξει απόψεις έκτοτε.
Theoritikos
Εκκολαπτόμενο μέλος
ΝομικήΧαρα στο κουραγιο σου...Τι σχολη θες αν επιτρεπεται?
Σημείωση: Το μήνυμα αυτό γράφτηκε 12 χρόνια πριν. Ο συντάκτης του πιθανόν να έχει αλλάξει απόψεις έκτοτε.
Νάγια Τ.
Διάσημο μέλος
Παντως καλα κανεις...Ειδικα στη νομικη οι γλωσσες ειναι προνομιο...Νομική
Σημείωση: Το μήνυμα αυτό γράφτηκε 12 χρόνια πριν. Ο συντάκτης του πιθανόν να έχει αλλάξει απόψεις έκτοτε.
Theoritikos
Εκκολαπτόμενο μέλος
ναι ειδικα αγγλικα, γαλλικα και γερμανικα ειναι χρησιμα για τη νομικη ,περα απο αυτό με ενδιαφέρει το διπλωματικό σώμα και για να δώσεις εξετάσεις πρέπει να ξέρεις αγγλικά και γαλλικά υποχρεωτικαΠαντως καλα κανεις...Ειδικα στη νομικη οι γλωσσες ειναι προνομιο...
τα ιαπωνικά τα μαθαίνω γιατι είμαι πορωμένος με οτι εχει σχέση με αυτή τη χώρα(ταινίες,σειρές,manga,anime,βιντεοπαιχνίδια κ.α)
Σημείωση: Το μήνυμα αυτό γράφτηκε 12 χρόνια πριν. Ο συντάκτης του πιθανόν να έχει αλλάξει απόψεις έκτοτε.
Πανσέληνος
Δραστήριο μέλος
Σημείωση: Το μήνυμα αυτό γράφτηκε 12 χρόνια πριν. Ο συντάκτης του πιθανόν να έχει αλλάξει απόψεις έκτοτε.
nikosxdxd
Διάσημο μέλος
Πραγματικα αν καταφερεις να μαθεις Ιαπωνικα παραλληλα με τη Νομικη Αθηνων θα εισαι ηρωας.Νομική
Σημείωση: Το μήνυμα αυτό γράφτηκε 12 χρόνια πριν. Ο συντάκτης του πιθανόν να έχει αλλάξει απόψεις έκτοτε.
Rainbowarrior
Διάσημο μέλος
Πραγματικα αν καταφερεις να μαθεις Ιαπωνικα παραλληλα με τη Νομικη Αθηνων θα εισαι ηρωας.
Γιατί, αν καταφέρει να μάθει Ιαπωνικά παράλληλα με τη Νομική Θεσ/νίκης, ή Κομοτηνής, αλλάζουν τα πράγματα;
Σημείωση: Το μήνυμα αυτό γράφτηκε 12 χρόνια πριν. Ο συντάκτης του πιθανόν να έχει αλλάξει απόψεις έκτοτε.
Theoritikos
Εκκολαπτόμενο μέλος
όλα γίνονται θέληση να υπάρχειΠραγματικα αν καταφερεις να μαθεις Ιαπωνικα παραλληλα με τη Νομικη Αθηνων θα εισαι ηρωας.
Σημείωση: Το μήνυμα αυτό γράφτηκε 12 χρόνια πριν. Ο συντάκτης του πιθανόν να έχει αλλάξει απόψεις έκτοτε.
Mr.Blonde
Πολύ δραστήριο μέλος
Σημείωση: Το μήνυμα αυτό γράφτηκε 12 χρόνια πριν. Ο συντάκτης του πιθανόν να έχει αλλάξει απόψεις έκτοτε.
Jimmy1
Νεοφερμένος
Σημείωση: Το μήνυμα αυτό γράφτηκε 12 χρόνια πριν. Ο συντάκτης του πιθανόν να έχει αλλάξει απόψεις έκτοτε.
Σημείωση: Το μήνυμα αυτό γράφτηκε 12 χρόνια πριν. Ο συντάκτης του πιθανόν να έχει αλλάξει απόψεις έκτοτε.
Σημείωση: Το μήνυμα αυτό γράφτηκε 12 χρόνια πριν. Ο συντάκτης του πιθανόν να έχει αλλάξει απόψεις έκτοτε.
Πικάπα
Εκκολαπτόμενο μέλος
Μπορεί να μου πει όποιος κάνει ιαπωνικά στο διδασκαλείο ξένων γλωσσών του εκπα τις εντυπώσεις του και αν έχει μείνει ευχαριστημένος από τα μαθήματα??
τέλεια είναι~!!!!
にほんごに愛する
Σημείωση: Το μήνυμα αυτό γράφτηκε 12 χρόνια πριν. Ο συντάκτης του πιθανόν να έχει αλλάξει απόψεις έκτοτε.
Πικάπα
Εκκολαπτόμενο μέλος
あまり=Συντάσσεται με ρήμα σε άρνηση και πάει να πει "όχι ιδιαίτερα"
使わない=Το 使う (tsukau) στην άρνηση. Πάει να πει "χρησιμοποιώ"
ですけど= Desu (το γνωστό desu) kedo ("ωστόσο")
本がある= Ελλειπτική πρόταση που κυριολεκτικά λέει "Υπάρχει βιβλίο" αλλά υπονοεί ότι ότι εξασκώ το εξασκώ στο βιβλίο και στο ιαπωνικό blog μου.
役に立ちません= To 役に立つ στην ευγενική αρνητική μορφή. πάει να πει "δεν ήμουν και πολύ χρήσιμος".
辞書みたい、俺様! (Jisho mitai, oresama!)
すばらしい!!!!!!!!
Σημείωση: Το μήνυμα αυτό γράφτηκε 12 χρόνια πριν. Ο συντάκτης του πιθανόν να έχει αλλάξει απόψεις έκτοτε.
Σημείωση: Το μήνυμα αυτό γράφτηκε 12 χρόνια πριν. Ο συντάκτης του πιθανόν να έχει αλλάξει απόψεις έκτοτε.
Πικάπα
Εκκολαπτόμενο μέλος
Πικάπα επειδή απ΄οτι κατάλαβα έχεις κάνει μάθημα στο διδασκαλείο, μήπως μπορείς να μου δώσεις οποιαδήποτε πληροφορία για τη δυσκολία της γλώσσας και κυρίως για τον τρόπο που γίνονται τα μαθήματα εκεί??πχ.οι καθηγητές μιλάνε καλά ελληνικά?τα μαθήματα γίνονται με γρήγορο ή αργό ρυθμό??Σκέφτομαι να ξεκινήσω του χρόνου,καθώς μου φαίνεται πάρααα πολύ ενδιαφέρουσα γλώσσα, αλλά φοβάμαι μήπως απογοητευτώ και τα παρατήσω..
Λοιπόν, τα μαθήματα γίνονται με πολύ γρήγορο ρυθμό (6 ώρες τη βδομάδα) & με την αναλογία, τα δίδακτρα που θα κληθείς να πληρώσεις είναι αμελητέα. Γενικώς το να διδαχθείς Ιαπωνικά κοστίζει. Γι'αυτό θα σου πρότεινα αν το θες όντως, να μη χάσεις χρόνο και να αρχίσεις από φέτος, διότι δεν βλέπω το διδασκαλείο να βγάζει το 2013.
Οι καθηγητές, δεν μιλάνε καλά ελληνικά όλοι. Εμένα πάντως, είναι Ελληνίδα πρώην πανεπιστημιακός (fukushima) & κάνει φοβερή δουλειά.
Τώρα όσον αφορά την δυσκολία της γλώσσας θα σου πω το εξής: το Proficiency στα Ιαπωνικά προϋποθέτει 4500 ώρες διδασκαλίας ενώ στα Κινέζικα 600.
Σημείωση: Το μήνυμα αυτό γράφτηκε 12 χρόνια πριν. Ο συντάκτης του πιθανόν να έχει αλλάξει απόψεις έκτοτε.
Σημείωση: Το μήνυμα αυτό γράφτηκε 12 χρόνια πριν. Ο συντάκτης του πιθανόν να έχει αλλάξει απόψεις έκτοτε.
Πικάπα
Εκκολαπτόμενο μέλος
Πικάπα σ ευχαριστώ πάρααα πολύυυ για την απάντηση!!!Φέτος δυστυχώς δεν έχω καθόλου χρόνο για να τα ξεκινήσω, (αν και νομίζω επίσης ότι η περίοδος εγγραφών έχει τελειώσει),οπότε αυτό που λες για το 2013 ξέρεις αν ισχύει σιγουρα??Με βάση το ρυθμό που κάνετε τα μαθήματα,δλδ σε πόσα έτη φτάνει κάποιος σε επιπεδο β2??(το πήγα πολύ μακριά τώρα)..δεν υπάρχουν άλλα τμήματα με πιο αργό ρυθμό?και μία τελευταία ερώτηση..αυτή η σύγκριση που έκανες με τα κινέζικα με φόβηξε λίγο...είμαι σίγουρη πως αν ξεκινήσω θα με ζορίσει λίγο(ειδικά στη γραφή),αλλά τόσο παλούκι είναι??
Η περίοδος των εγγραφών είναι ψιλο-ενδεικτική... αλλά αν δεν έχεις χρόνο να αφιερώσεις δεν αξίζει.
Σίγουρα όχι, κάτι τέτοιο ακούγεται όμως.
Δεν υπάρχει Β2 όπως στις ευρωπαϊκές γλώσσες. Απ'όσο έχω καταλάβει, το αντίστοιχο του Β2 είναι το N1 (το ανώτερο certificate με τις 4500 ώρες) το οποίο χαρακτηρίζεται ως εξής "The ability to understand Japanese used in a variety of circumstances.".
Σε αυτό το επίπεδο φτάνεις με τα δεδομένα του διδασκαλείου (6 ώρες τα δύο πρώτα χρόνια, 9 έπειτα) σε 5 χρόνια, με καλοκαίρια σε 4.
Τη σύγκριση μας την έκανε η καθηγήτρια μας!
Η γραφή πάντως είναι όλα τα λεφτά... θεϊκή η στιγμή που γράφεις την πρώτη σου πρόταση σε hiragana !
Σημείωση: Το μήνυμα αυτό γράφτηκε 12 χρόνια πριν. Ο συντάκτης του πιθανόν να έχει αλλάξει απόψεις έκτοτε.
Χρήστες Βρείτε παρόμοια
-
Τα παρακάτω 0 μέλη και 2 επισκέπτες διαβάζουν μαζί με εσάς αυτό το θέμα:Tα παρακάτω 19 μέλη διάβασαν αυτό το θέμα:
-
Φορτώνει...
-
Το forum μας χρησιμοποιεί cookies για να βελτιστοποιήσει την εμπειρία σας.
Συνεχίζοντας την περιήγησή σας, συναινείτε στη χρήση cookies στον περιηγητή σας.