Nepes
Νεοφερμένος
Σημείωση: Το μήνυμα αυτό γράφτηκε 16 χρόνια πριν. Ο συντάκτης του πιθανόν να έχει αλλάξει απόψεις έκτοτε.
kate21393
Νεοφερμένος
Εγω νομιζω οτι πρεπει, ω ανδρες Αθηναιοι, εσεις να δινετε ελευθερια εκφρασης/λογου στον καθενα απο αυτους που σας συμβουλευει οταν αποφασιζετε για τετοια ζητηματα.Εγω ομως ποτε μεχρι τωρα δεν πιστεψα οτι ειναι δυσκολο το να σας διδαξω ή το να σας διδαξει κανεις τα καλυτερα-για να μιλησω συντομα ολοι μου δινετε την εντυπωση οτι γνωριζετε αριστα-αλλα το να σας πεισω ή το να σας πεισει κανεις να κανετε αυτα.ελπιζω να βοηθησα!!!
Σημείωση: Το μήνυμα αυτό γράφτηκε 16 χρόνια πριν. Ο συντάκτης του πιθανόν να έχει αλλάξει απόψεις έκτοτε.
Maraki!
Νεοφερμένος
Σημείωση: Το μήνυμα αυτό γράφτηκε 16 χρόνια πριν. Ο συντάκτης του πιθανόν να έχει αλλάξει απόψεις έκτοτε.
Nepes
Νεοφερμένος
Μήπως εννοείς των παραγράφων 1 έως 4 και 17 έως 24΄;;;;
Ναι τις παραγράφους αυτές εννοώ 1 έως 4 και 17 έως 24
Αυτές που έστειλες είναι 1 έως 4;
Σημείωση: Το μήνυμα αυτό γράφτηκε 16 χρόνια πριν. Ο συντάκτης του πιθανόν να έχει αλλάξει απόψεις έκτοτε.
Maraki!
Νεοφερμένος
Είναι λοιπόν ένα πράγ[FONT=BABNDE+Garamond]μα [FONT=BABNDE+Garamond]([/FONT]από εκείνα[FONT=BABNDE+Garamond]) [/FONT]για τα οποίο εγώ νο[FONT=BABNDE+Garamond]μ[/FONT]ίζω ότι εσείς οφείλετε ευγνω[FONT=BABNDE+Garamond]μ[/FONT]οσύνη στους θεούς[FONT=BABNDE+Garamond], [/FONT]δηλαδή το γεγονός ότι τώρα αυτοί που σας πολέ[FONT=BABNDE+Garamond]μ[/FONT]ησαν πρόσφατα από τη δική τους αλαζονεία σε σας [FONT=BABNDE+Garamond]μ[/FONT]όνο στηρίζουν τις ελπίδες για τη σωτηρία τους[FONT=BABNDE+Garamond]. [/FONT]Και αξίζει να ευχαριστηθείτε [FONT=BABNDE+Garamond]μ[/FONT]ε την ευκαιρία που παρουσιάζεται[FONT=BABNDE+Garamond]. [/FONT]Γιατί θα συ[FONT=BABNDE+Garamond]μ[/FONT]βεί σε σας[FONT=BABNDE+Garamond], [/FONT]αν πάρετε για την ευκαιρία αυτή τις αποφάσεις που πρέπει[FONT=BABNDE+Garamond], [/FONT]αν αναιρέσετε [FONT=BABNDE+Garamond]μ[/FONT]ε πράξεις αποκτώντας καλή φή[FONT=BABNDE+Garamond]μ[/FONT]η[FONT=BABNDE+Garamond], [/FONT]τις κατηγορίες εκείνων που συκοφαντούν την πόλη [FONT=BABNDE+Garamond]μ[/FONT]ας[FONT=BABNDE+Garamond]. [/FONT][/FONT]
Γιατί οι Χίοι και οι Βυζάντιοι και οι Ρόδιοι[FONT=BABNDE+Garamond], κατηγόρησαν ε[FONT=BABNDE+Garamond]μ[/FONT]άς ότι σχεδιάζου[FONT=BABNDE+Garamond]μ[/FONT]ε ύπουλα να τους βλάψου[FONT=BABNDE+Garamond]μ[/FONT]ε[FONT=BABNDE+Garamond], [/FONT]και για το λόγο αυτό κήρυξαν όλοι τους [FONT=BABNDE+Garamond]μ[/FONT]αζί εναντίον [FONT=BABNDE+Garamond]μ[/FONT]ας τον τελευταίο αυτόν εδώ πόλε[FONT=BABNDE+Garamond]μ[/FONT]ο[FONT=BABNDE+Garamond]. [/FONT]Ο Μαύσωλος ό[FONT=BABNDE+Garamond]μ[/FONT]ως ο οποίος πρωτοστάτησε στην κίνηση αυτή και [FONT=BABNDE+Garamond]([/FONT]τους[FONT=BABNDE+Garamond]) [/FONT]έπεισε[FONT=BABNDE+Garamond], [/FONT]αν και ισχυρίζεται ότι είναι φίλος των Ροδίων[FONT=BABNDE+Garamond], [/FONT]θα αποδειχθεί ότι τους έχει στερήσει την ελευθερία τους[FONT=BABNDE+Garamond], [/FONT]και οι Χίοι και οι Βυζάντιοι που παρίσταναν τους συ[FONT=BABNDE+Garamond]μμ[/FONT]άχους τους [FONT=BABNDE+Garamond]([/FONT]θα αποδειχθούν[FONT=BABNDE+Garamond]) [/FONT]ότι δεν ήρθαν σε βοήθεια στις δύσκολες στιγ[FONT=BABNDE+Garamond]μ[/FONT]ές τους[FONT=BABNDE+Garamond], [/FONT][/FONT]
ενώ εσείς[FONT=BABNDE+Garamond], τους οποίους φοβούνταν[FONT=BABNDE+Garamond], μ[/FONT]όνοι από όλους [FONT=BABNDE+Garamond]([/FONT]θα αποδειχτείτε ότι είστε αίτιοι της σωτηρίας γι[FONT=BABNDE+Garamond]ʼ [/FONT]αυτούς[FONT=BABNDE+Garamond]. [/FONT]Αν ό[FONT=BABNDE+Garamond]μ[/FONT]ως πληροφορηθούν το πράγ[FONT=BABNDE+Garamond]μ[/FONT]α αυτό όλοι [FONT=BABNDE+Garamond]([/FONT]οι Έλληνες[FONT=BABNDE+Garamond]) [/FONT]θα κάνετε τους δη[FONT=BABNDE+Garamond]μ[/FONT]οκρατικούς σε όλες τις πόλεις να θεωρούν αυτό το γεγονός εγγύηση της σωτηρίας τους[FONT=BABNDE+Garamond], [/FONT]αν είναι φίλοι σας[FONT=BABNDE+Garamond]. [/FONT]Κανένα καλό δεν [FONT=BABNDE+Garamond]μ[/FONT]πορεί να υπάρξει για σας [FONT=BABNDE+Garamond]μ[/FONT]εγαλύτερο από αυτό[FONT=BABNDE+Garamond], [/FONT]από το να κερδίσετε δηλαδή απ[FONT=BABNDE+Garamond]ʼ [/FONT]όλους [FONT=BABNDE+Garamond]μ[/FONT]ε τη θέλησή τους την απαλλαγ[FONT=BABNDE+Garamond]μ[/FONT]ένη κάθε υποψίας συ[FONT=BABNDE+Garamond]μ[/FONT]πάθεια[FONT=BABNDE+Garamond]. [/FONT][/FONT]
επο[FONT=BABNDE+Garamond]μένως εγώ τουλάχιστον δεν διστάζω να πω ότι νο[FONT=BABNDE+Garamond]μ[/FONT]ίζω πως περισσότερο [FONT=BABNDE+Garamond]([/FONT]σας[FONT=BABNDE+Garamond]) [/FONT]συ[FONT=BABNDE+Garamond]μ[/FONT]φέρει να πολε[FONT=BABNDE+Garamond]μ[/FONT]ούν εσάς όλοι οι Έλληνες ζώντας κάτω από καθεστώς δη[FONT=BABNDE+Garamond]μ[/FONT]οκρατίας παρά να είναι φίλοι [FONT=BABNDE+Garamond]([/FONT]σας[FONT=BABNDE+Garamond]) [/FONT]ζώντας σε καθεστώς ολιγαρχικό[FONT=BABNDE+Garamond]. [/FONT]Γιατί νο[FONT=BABNDE+Garamond]μ[/FONT]ίζω ότι εσείς θα κάνατε ειρήνη εύκολα[FONT=BABNDE+Garamond], [/FONT]όποτε θέλετε[FONT=BABNDE+Garamond], [/FONT][/FONT]
[FONT=BABNDE+Garamond][/FONT]
[FONT=BABNDE+Garamond]με αυτούς αν ζούσαν σε καθεστώς δη[FONT=BABNDE+Garamond]μ[/FONT]οκρατικό[FONT=BABNDE+Garamond], [/FONT]ενώ[FONT=BABNDE+Garamond], [/FONT]αν ζούσαν σε καθεστώς ολιγαρχικό[FONT=BABNDE+Garamond], [/FONT]νο[FONT=BABNDE+Garamond]μ[/FONT]ίζω ότι και η φιλία ακό[FONT=BABNDE+Garamond]μ[/FONT]η δεν θα ήταν βέβαιη[FONT=BABNDE+Garamond]. [/FONT]Γιατί σε κα[FONT=BABNDE+Garamond]μ[/FONT]ία περίπτωση οι λίγοι δεν θα έδειχναν συ[FONT=BABNDE+Garamond]μ[/FONT]πάθεια προς τους πολλούς και αυτοί που θέλουν να εξουσιάζουν προς αυτούς που θέλουν να ζουν [FONT=BABNDE+Garamond]μ[/FONT]ε βάση την αρχή της ισότητας[FONT=BABNDE+Garamond]. [/FONT][/FONT]
Και απορώ αν κανείς σας δεν πιστεύει ότι και το δικό [FONT=BABNDE+Garamond]μας πολίτευ[FONT=BABNDE+Garamond]μ[/FONT]α αντι[FONT=BABNDE+Garamond]μ[/FONT]ετωπίζει κάποιο κίνδυνο[FONT=BABNDE+Garamond], [/FONT]τη στιγ[FONT=BABNDE+Garamond]μ[/FONT]ή που οι Χίοι και οι Μυτιληναίοι ολιγαρχούνται[FONT=BABNDE+Garamond], [/FONT]και ενώ τη στιγ[FONT=BABNDE+Garamond]μ[/FONT]ή αυτή οι Ρόδιοι και όλοι σχεδόν οι άνθρωποι κινδυνεύουν να πέσουν στη δουλεία αυτή[FONT=BABNDE+Garamond], [/FONT]ούτε αναλογίζεται τούτο[FONT=BABNDE+Garamond], [/FONT]ότι [FONT=BABNDE+Garamond]μ[/FONT]ε κανέναν τρόπο δεν θα αφήσουν ήσυχη τη δη[FONT=BABNDE+Garamond]μ[/FONT]οκρατία σας[FONT=BABNDE+Garamond], [/FONT]αν όλοι ενωθούν [FONT=BABNDE+Garamond]μ[/FONT]ε τον κοινό δεσ[FONT=BABNDE+Garamond]μ[/FONT]ό της ολιγαρχίας[FONT=BABNDE+Garamond]. [/FONT]Γιατί ξέρουν ότι κανείς άλλος δεν θα [FONT=BABNDE+Garamond]μ[/FONT]πορούσε να ξαναφέρει τα πράγ[FONT=BABNDE+Garamond]μ[/FONT]ατα στην ελευθερία[FONT=BABNDE+Garamond]. [/FONT]Την πόλη λοιπόν εκείνη[FONT=BABNDE+Garamond], [/FONT]από την οποία περι[FONT=BABNDE+Garamond]μ[/FONT]ένουν ότι θα προέκυπτε κάποιο κακό γι[FONT=BABNDE+Garamond]ʼ [/FONT]αυτούς[FONT=BABNDE+Garamond], [/FONT]θα θελήσουν αυτή την πόλη να την εξαφανίσουν[FONT=BABNDE+Garamond]. [/FONT][/FONT]
Πρέπει λοιπόν να θεωρείτε τους άλλους που αδικούν κάποιους εχθρούς των ίδιων εκείνων που έχουν αδικηθεί[FONT=BABNDE+Garamond]. σας συ[FONT=BABNDE+Garamond]μ[/FONT]βουλεύω να θεωρείτε εκείνους που καταλύουν τα δη[FONT=BABNDE+Garamond]μ[/FONT]οκρατικά πολιτεύ[FONT=BABNDE+Garamond]μ[/FONT]ατα και [FONT=BABNDE+Garamond]([/FONT]τα[FONT=BABNDE+Garamond]) μ[/FONT]ετατρέπουν σε ολιγαρχικά κοινούς εχθρούς όλων εκείνων που επιθυ[FONT=BABNDE+Garamond]μ[/FONT]ούν την ελευθερία[FONT=BABNDE+Garamond]. [/FONT][/FONT]
Σημείωση: Το μήνυμα αυτό γράφτηκε 16 χρόνια πριν. Ο συντάκτης του πιθανόν να έχει αλλάξει απόψεις έκτοτε.
logos
Νεοφερμένος
Σημείωση: Το μήνυμα αυτό γράφτηκε 16 χρόνια πριν. Ο συντάκτης του πιθανόν να έχει αλλάξει απόψεις έκτοτε.
kallioph
Νεοφερμένος
Εγώ δε ω άντρες αθηναίοι πρόσθεν μεν ακουων εζήλουν την δε πολιν ότι παντας και του αδικουμένους και τους φοβουμενους ενθαδε καταφευγοντας επικουριας ηκουον τυγχανειν νυν δ΄ ουκετ΄ακουω αλλ΄αυτος ήδη παρων ορώ Λακεδαιμονίους τε τους ονομαστοτάτους και μετ΄αυτων τους πιστοτάτους φιλους αυτων προς υμας τε ηκοντας και δεομενους αυ υμών επικουρησαι
Ευχαριστώ
Σημείωση: Το μήνυμα αυτό γράφτηκε 16 χρόνια πριν. Ο συντάκτης του πιθανόν να έχει αλλάξει απόψεις έκτοτε.
tinie
Νεοφερμένος
Σας ευχαριστω πολυ,
φιλικα μαθητρια της β λυκειου, θεωρητικη κατευθυνση!
Σημείωση: Το μήνυμα αυτό γράφτηκε 16 χρόνια πριν. Ο συντάκτης του πιθανόν να έχει αλλάξει απόψεις έκτοτε.
maraki love
Διάσημο μέλος
ευ-άμεινον-άριστα
ευ-βέλτιον-βέλτιστα
ευ-κρείττον-κράττιστα
Σημείωση: Το μήνυμα αυτό γράφτηκε 16 χρόνια πριν. Ο συντάκτης του πιθανόν να έχει αλλάξει απόψεις έκτοτε.
nikos45
Νεοφερμένος
Σημείωση: Το μήνυμα αυτό γράφτηκε 16 χρόνια πριν. Ο συντάκτης του πιθανόν να έχει αλλάξει απόψεις έκτοτε.
Iliaso
Περιβόητο μέλος
υποτακτικη=προσετάξη
ευκτικη=προσετάξαι
προστακτικη=προσεταξάτω
απαρ=προσετάξαι
ελπιζω να σε βοηθησα
Σημείωση: Το μήνυμα αυτό γράφτηκε 16 χρόνια πριν. Ο συντάκτης του πιθανόν να έχει αλλάξει απόψεις έκτοτε.
lazmoisiades
Νεοφερμένος
Σημείωση: Το μήνυμα αυτό γράφτηκε 16 χρόνια πριν. Ο συντάκτης του πιθανόν να έχει αλλάξει απόψεις έκτοτε.
Iliaso
Περιβόητο μέλος
Σημείωση: Το μήνυμα αυτό γράφτηκε 16 χρόνια πριν. Ο συντάκτης του πιθανόν να έχει αλλάξει απόψεις έκτοτε.
tinie
Νεοφερμένος
Σημείωση: Το μήνυμα αυτό γράφτηκε 16 χρόνια πριν. Ο συντάκτης του πιθανόν να έχει αλλάξει απόψεις έκτοτε.
tinkerbell21
Νεοφερμένος
Σημείωση: Το μήνυμα αυτό γράφτηκε 16 χρόνια πριν. Ο συντάκτης του πιθανόν να έχει αλλάξει απόψεις έκτοτε.
tinie
Νεοφερμένος
Σημείωση: Το μήνυμα αυτό γράφτηκε 16 χρόνια πριν. Ο συντάκτης του πιθανόν να έχει αλλάξει απόψεις έκτοτε.
oasis
Εκκολαπτόμενο μέλος
όθεν :
παραδουναι :
αναστας :
ειργασμενοι :
χρη:
απεδοσαν :
εθιζεσθαι ποιειν :
δεινον ειναι :
απολωλεναι :
Σημείωση: Το μήνυμα αυτό γράφτηκε 15 χρόνια πριν. Ο συντάκτης του πιθανόν να έχει αλλάξει απόψεις έκτοτε.
lazmoisiades
Νεοφερμένος
Όποιος μπορεί να μου μεταφράσει κάποιες απ' τις παρακάτω λέξεις, θα του είμαι ευγνώμων.
όθεν : από εκεί
παραδουναι : να παραδώσει (ανάλογα με το υποκείμενο)
αναστας : αφού σηκώθηκε
ειργασμενοι : (αφού) ασχολήθηκαν, εργάστηκαν
χρη: χρειάζεται, είναι ανάγκη
απεδοσαν : έδωσαν
εθιζεσθαι ποιειν : ενεργεί (κάποιος) ώστε να εθίζονται κάποιοι (να συνηθίζουν)
δεινον ειναι : ότι είναι άσχημο
απολωλεναι : να/΄οτι χάθηκε, καταστράφηκε
Βέβαια, εξαρτάται από τα συμφραζόμενα, πάντα...
Ελπίζω να βοήθησα
Σημείωση: Το μήνυμα αυτό γράφτηκε 15 χρόνια πριν. Ο συντάκτης του πιθανόν να έχει αλλάξει απόψεις έκτοτε.
oasis
Εκκολαπτόμενο μέλος
Σ' ευχαριστώ.
Θέλω 2 ετυμολογικά συγγενικές λέξεις, για κάθε μια απ΄τις παρακάτω λέξεις, απ' όποιον μπορεί.
έδω (δηλ. τρώω)
τρώγω (>>)
εσθίω (>> αόριστος β, έφαγον)
βιβρόσκω (καταβροχθίζω)
Ευχαριστώ εκ των προτέρων (και σε όποιον άνοιξα την όρεξη, θα φέρω κι άλλες :p)
Σημείωση: Το μήνυμα αυτό γράφτηκε 15 χρόνια πριν. Ο συντάκτης του πιθανόν να έχει αλλάξει απόψεις έκτοτε.
sofiaaa
Νεοφερμένος
απο το τρωγω:τραγος, τροκτικο κτλ
απο το εσθιω:εδεσμα,, νηστεια(δεν ειμαι σιγουρι για το νηστεια σν δεν κανω λαθος ειναι{νη-εδ-τις}) κ αν και δεν ειμαι σιγουρη νομιζω πως ειναι και το αριστο
οσο για το βιβρωσκω:αμβροσια, βρωσιμος(φαγωσιμο), βρωση(τροφη)
ελπιζω να σε βοηθησα...
Σημείωση: Το μήνυμα αυτό γράφτηκε 15 χρόνια πριν. Ο συντάκτης του πιθανόν να έχει αλλάξει απόψεις έκτοτε.
Χρήστες Βρείτε παρόμοια
-
Φορτώνει...
-
Το forum μας χρησιμοποιεί cookies για να βελτιστοποιήσει την εμπειρία σας.
Συνεχίζοντας την περιήγησή σας, συναινείτε στη χρήση cookies στον περιηγητή σας.