American Economist
Επιφανές μέλος
Σημείωση: Το μήνυμα αυτό γράφτηκε 6 χρόνια πριν. Ο συντάκτης του πιθανόν να έχει αλλάξει απόψεις έκτοτε.
nPb
Επιφανές μέλος
Σημείωση: Το μήνυμα αυτό γράφτηκε 6 χρόνια πριν. Ο συντάκτης του πιθανόν να έχει αλλάξει απόψεις έκτοτε.
American Economist
Επιφανές μέλος
Oι Γερμανόφωνοι φοιτητές (π.χ. Γερμανοί, Αυστριακοί, Β.Ιταλοί, Ελβετοί) δεν έχουν τα χαρακτηριστικά των large Ελληνοκάγκουρων φοιτητών δηλαδή, το κουτσομπολιό ή την επιδειξιομανία με ρούχα, αυτοκίνητα στη σχολή, ρολόγια κλπ. Ούτε σπαταλούν χρόνο σε φοιτητικά απόρρητα ή άχρηστο χρόνο σε κοινωνικά δίκτυα. Γενικά κοιτάζουν την πάρτη τους, αφοσιώνονται στις απαιτητικές σπουδές, κάνουν σταθερές φιλίες ζωής (1 ή 2 άτομα) αλλά αυτό θέλει πολύ χρόνο και συνήθως επενδύουν σωστά. Αυτό ισχύει και για τις κοπέλες, οι οποίες δεν έχουν "ρατσισμό" φύλου για το είδος φιλίας. Δεν έχουν το συνήθειο να "δίνονται" με λάθος τρόπο σε ξένους ανθρώπους από το πρώτο εξάμηνο, ενώ δεν συνδέουν τις προθέσεις κοινωνικοποίησης με χαζοσεξουαλικά υπονοούμενα από σίριαλ της ελληνικής μεταπολίτευσης. Η εμπειρία μου, δείχνει ότι δίνουν μεγαλύτερο σεβασμό στην προσωπικότητα ενός ανθρώπου και του αφήνουν χώρο έκφρασης. Αντίθετα, στην Ελλάδα από την πρώτη μέρα στο Πανεπιστήμιο, οι περισσότεροι ψάχνουν φίλους ή γκομενοδουλειές της πλάκας και μετά από 2 μήνες κόβουν και την καλημέρα! Αυτό τι είδους συμπεριφορά είναι;
Ειναι η χαζη συμπεριφορα των Ελληνων που μας εφερε εδω.Να εχουμε 100 φιλους της πλακας και μετα απο λιγο καιρο να μιλαμε με 1-2 το πολυ,το 90% των συζητησεων να ειναι για σεξ και αλλες βλακειες,να καθωμαστε 5 ωρες σε μια καφετερια χωρις να κανουμε τιποτα και να πουμε καμια βλακεια για πολιτικη χωρις να ξερουμε τιποτα.Πραγματικα τι μελλον μπορει να εχει αυτη η χωρα?
Σημείωση: Το μήνυμα αυτό γράφτηκε 6 χρόνια πριν. Ο συντάκτης του πιθανόν να έχει αλλάξει απόψεις έκτοτε.
Εγώ ήδη διάλεξα Γερμανικά και θέλω να ακούσω γνώμες να δω αν έκανα το σωστό.Ελπίζω να το έκανα
Δεν υπάρχει σωστό και λάθος. Τι γαλλικά, τι γερμανικά το ίδιο κάνει. Αν δεν το πάρεις σοβαρά σε τρία χρόνια δεν θα θυμάσαι ούτε λέξη..
Σημείωση: Το μήνυμα αυτό γράφτηκε 6 χρόνια πριν. Ο συντάκτης του πιθανόν να έχει αλλάξει απόψεις έκτοτε.
nPb
Επιφανές μέλος
Σημείωση: Το μήνυμα αυτό γράφτηκε 6 χρόνια πριν. Ο συντάκτης του πιθανόν να έχει αλλάξει απόψεις έκτοτε.
miss marple
Πολύ δραστήριο μέλος
Kαμία ξένη γλώσσα δεν μαθαίνεται αν δεν υπάρχει πρακτική με ντόπιους σε καθημερινή συναλλαγή. Γι' αυτό θεωρώ πεταμένα λεφτά την εκμάθηση γλωσσών σε χώρα που δεν είναι η μητρική. Συν ότι θα κοστίσει πολύ πιο φθηνά να μείνει κάποιος σε μια ξένη χώρα για 1-2 χρόνια από τα λεφτά που θα πετάξει σε Ελληνικά φροντιστήρια με την μέθοδο των βιβλίων και τις λέξεις στον πίνακα. Ενώ η υπόλοιπη κοινωνία μετά το μάθημα δεκάρα δεν δίνει αν κάποιος θέλει να κάνει εξάσκηση της γλώσσας.
Με όλο το θάρρος, δε συμφωνώ.
Συμφωνώ δηλαδή στο ότι ευκολότερα μαθαίνεις τη γλώσσα μένοντας στη χώρα όπου αυτή ομιλείται ως μητρική, ωστόσο πιστεύω ότι και στην Ελλάδα (και οπουδήποτε) είναι δυνατόν να μάθει κάποιος ξένη γλώσσα σε άριστο επίπεδο. Εννοείται ότι αυτό είναι στο χέρι μας, αν κάποιος αρκεστεί στο φροντιστήριο και στις μεθόδους προετοιμασίας για τις εξετάσεις , και πτυχίο να πάρει, η γλώσσα κτήμα του δε θα γίνει. Όμως οι ταινίες, η μουσική , η ανάγνωση βιβλίων, άρθρων στο ίντερνετ, ή ακόμη και η επικοινωνία με native speakers βοηθάει να κατακτήσεις τη γλώσσα σε πολύ καλό επίπεδο, αρκεί να προσπαθείς να σου γίνει βίωμα, τρόπος , ζωής, όχι ας πούμε και μετά το πτυχίο να διαβάζεις για την ξένη γλώσσα με λογική εξετάσεων. Χωρίς να θέλω να γίνω απόλυτη, εκεί έχω καταληξει.
Σημείωση: Το μήνυμα αυτό γράφτηκε 6 χρόνια πριν. Ο συντάκτης του πιθανόν να έχει αλλάξει απόψεις έκτοτε.
nPb
Επιφανές μέλος
Υ.Γ. Το σχόλιο προς τις εθνικότητες αυτές αναφέρεται καθαρά με γλωσσικά κίνητρα και όχι με συριζαϊκές επεκτάσεις.
Τι να το κάνω να ξέρω πως λέγεται το φαλκιδεύω στα Γαλλικά και να μην ξέρω πως λέγεται το σιφόνι τουαλέτας, η σχάρα ή το ράφι του ψυγείου ή το μαλακτικό ρούχων;
Σημείωση: Το μήνυμα αυτό γράφτηκε 6 χρόνια πριν. Ο συντάκτης του πιθανόν να έχει αλλάξει απόψεις έκτοτε.
Guest 092312
Επισκέπτης
Kαμία ξένη γλώσσα δεν μαθαίνεται αν δεν υπάρχει πρακτική με ντόπιους σε καθημερινή συναλλαγή. Γι' αυτό θεωρώ πεταμένα λεφτά την εκμάθηση γλωσσών σε χώρα που δεν είναι η μητρική. Συν ότι θα κοστίσει πολύ πιο φθηνά να μείνει κάποιος σε μια ξένη χώρα για 1-2 χρόνια από τα λεφτά που θα πετάξει σε Ελληνικά φροντιστήρια με την μέθοδο των βιβλίων και τις λέξεις στον πίνακα. Ενώ η υπόλοιπη κοινωνία μετά το μάθημα δεκάρα δεν δίνει αν κάποιος θέλει να κάνει εξάσκηση της γλώσσας.
Σόρρυ αλλά θεωρώ πως λες βλακείες. Πρακτική μπορείς να κάνεις όπως θέλεις όποτε θέλεις. Έχουμε ένα πολύτιμο εργαλείο που ονομάζεται ίντερνετ. Υπάρχουν polyglots' groups που κανονίζουν συναντήσεις για να εξασκήσουν τις γλώσσες που μαθαίνουν. Υπάρχουν podcasts να ακούσεις, συνέδρια να παρακολουθήσεις, βιβλία να διαβάσεις. Αν θεωρείς ότι δεν υπάρχουν κατάλληλα ερεθίσματα απλά δεν έχεις ασχοληθεί αρκετά.
Αυτό που προτείνες φθηνότερα σε καμία περίπτωση δεν θα σου βγει, ειδικά αν θες να μάθεις κάποια γλώσσα που μιλιέται κατά κόρον στην Ευρώπη, όπου το κόστος διαβίωσης είναι (γενικά) πολύ υψηλότερο της Ελλάδας. Πέραν αυτού είναι γελοία και μόνο η ιδέα να αφήσεις τη ζωή σου στην άκρη για "1-2" χρόνια για να μάθεις μια γλώσσα. Αυτό λειτουργεί μόνο αν θες να μάθεις τη γλώσσα της χώρας στην οποία πρόκειται να μεταναστεύσεις ούτως ή άλλως, αλλά αυτές οι περιπτώσεις είναι περιορισμένες. Με τη λογική σου δηλαδή μέχρι τα 18 τουλάχιστον δεν θα ήξερε κανείς αγγλικά, για φαντάσου το λίγο.
Γενικά, ωραία η εξάσκηση, αλλά χρειάζονται και οι βάσεις. Δεν είναι τυχαίο που υπάρχουν τόσοι Αμερικάνοι που μιλάνε κακά αγγλικά (και αντίστοιχα Έλληνες ελληνικά). Μία γλώσσα δεν την μαθαίνεις μόνο βιωματικά, πρέπει να την αναλύσεις και λίγο.
Τέλος, να σημειωθεί ότι η εκμάθηση ξένων γλωσσών, όπως και οι περισσότερες γνώσεις, είναι προσωπική υπόθεση. Αν γουστάρεις να μάθεις, θα ασχοληθείς και θα μάθεις είτε απ'το σπίτι σου είτε απ'τη Ζιμπάμπουε. Αν πηγαίνεις φροντιστήριο απλά γιατί πρέπει να πάρεις και ένα χαρτί, ε, δεν θα μάθεις, κι ας πάρεις το χαρτί. Το μόνο που κοιτάμε είναι πως γίνεται να επιτευχθεί η διαδικασία αυτή πιο εύκολα και σίγουρα η λύση δεν είναι να μαζέψεις τα μπογαλάκια σου και να την κάνεις.
Σημείωση: Το μήνυμα αυτό γράφτηκε 6 χρόνια πριν. Ο συντάκτης του πιθανόν να έχει αλλάξει απόψεις έκτοτε.
miss marple
Πολύ δραστήριο μέλος
Τι να το κάνω να ξέρω πως λέγεται το φαλκιδεύω στα Γαλλικά και να μην ξέρω πως λέγεται το σιφόνι τουαλέτας, η σχάρα ή το ράφι του ψυγείου ή το μαλακτικό ρούχων;
Κοίτα, έστω ότι άπαξ και πάρεις το dalf ή έστω και το Delf, αρχίζεις να βλέπεις γαλλικές ταινίες ΧΩΡΙΣ υπότιτλους, να βλέπεις σειρές, να ακούς ted talks και ομιλίες στο γαλλικό RFI, να ακούς γαλλικό ραδιόφωνο και να βλέπεις TV5Monde, να διαβάζεις τη Le Monde στα γαλλικά εννοείται και γαλλική λογοτεχνία από το πρωτότυπο...δε λέω ότι θα μάθεις γαλλικά από το 0, ή το ίδιο γρήγορα με το να ζούσες στη Γαλλία , αλλά θα διατηρήσεις τη γνώση που απέκτησες δίνοντας εξετάσεις για το πτυχίο και θα την εξελίξεις, με πιο "καθημερινό" λεξιλόγιο. Και το σιφόνι τουαλέτας θα μάθεις, και το ψυγείο, και το je t'aime και το merde και το dégage και τα ακόμη χειρότερα, be sure!
Επίσης, για το πρακτικό του πράγματος, νομίζω πια ελάχιστα πανεπιστήμια και ελάχιστοι εργοδότες στο εξωτερικό θα σε δεχτούν αν δε μπορείς με κάποιο τρόπο να αποδείξεις τη γνώση σου σε μια γλώσσα , και ο απλούστερος τρόπος είναι ένα πτυχίο. Προσοχή : δε λέω ότι πάντα το πτυχίο αντιπροσωπεύει την άριστη γνώση μιας Γλώσσας, αλλά σίγουρα είναι ένα όχημα προς αυτή.
Σημείωση: Το μήνυμα αυτό γράφτηκε 6 χρόνια πριν. Ο συντάκτης του πιθανόν να έχει αλλάξει απόψεις έκτοτε.
Giannxa
Νεοφερμένος
Σημείωση: Το μήνυμα αυτό γράφτηκε 5 χρόνια πριν. Ο συντάκτης του πιθανόν να έχει αλλάξει απόψεις έκτοτε.
Άνιελ
Νεοφερμένος
New member
Εκκολαπτόμενο μέλος
Για τις χώρες που μόλις ανέφερες, η γλώσσα που θα σου χρειαστεί είναι τα ΓερμανικάΤί μου προτείνετε, Γαλλικά ή Γερμανικά;
New member
Εκκολαπτόμενο μέλος
nPb
Επιφανές μέλος
Είναι εφικτό το Β2 σε 2 ή 3 χρόνια, αν μοιράσω τον χρόνο σε μέθοδο εκμάθησης και φροντιστήριο;
Θα σου πρότεινα, να γραφτείς σε κέντρο ξένων γλωσσών σε Πανεπιστήμιο γερμανόφωνης χώρας ΩΣΤΕ να συνδυάσεις την γλώσσα με πρακτική στην ιδιωτική ζωή σου ως φοιτήτρια, π.χ., στο μάρκετ, αγορά εισητήριων, αγορά ρούχων κτλ. Σε πολλά Πανεπιστήμια γερμανόφωνων χωρών, παρέχουν ευκολίες εκμάθησης γλώσσας από το Α1 επίπεδο και σε κάθε εξάμηνο μετά από εξετάσεις, ανεβαίνεις επίπεδο. Το κόστος των διδάκτρων μπορεί να είναι λίγο πιο ψηλό αλλά σε βάθος χρόνου θα έχεις γλυτώσει την μιζέρια να μάθεις Γερμανικά σε Ελληνικό περιβάλλον και να μην μπορείς να μιλήσεις ή να τα μιλάς με λάθη ας έχεις πιστοποιήσεις. Εφικτό είναι από μηδενική βάση να φτάσεις σε δυο χρόνια, στο επίπεδο Β2 αλλά θα σου είναι πιο εύκολο αν ζεις σε μια κοινωνία που μιλάνε μόνο Γερμανικά όλη τη μέρα από το να κάνεις Γερμανικά με μια Ελληνίδα καθηγήτρια ή Έλληνα καθηγητή και να σου εξηγεί τα γραμματικά φαινόμενα στην Ελληνική, να σου μιλάει στα Ελληνικά και να φεύγει η διδακτική ώρα στα ...Ελληνικά. Όσο και να μιλάει Γερμανικά, δεν είναι Γερμανός στην καταγωγή. Η προφορά τους μπάζει και ξέρει τη γλώσσα ως μάθημα και όχι ως μητρική.
Η Γερμανίδα / Αυστριακή καθηγήτρια ή Γερμανός / Αυστριακός καθηγητής ακόμη και στο Α1 επίπεδο μιλάει Γερμανικά αλλά έχει ειδικές διδακτικές μεθόδους να σου εξηγεί τη μετάφραση της λέξης στα Γερμανικά και να καταλαβαίνεις ας μην ξέρεις Γερμανικά. Χρησιμοποιεί τη μέθοδο των συνώνυμων λέξεων που έμαθες στο προηγούμενο μάθημα και σου μιλάει με αυτές τις λέξεις για να μάθεις τη γλώσσα, να συνηθίσει το αυτί σου και σταδιακά σου διδάσκει νέες λέξεις, μιλώντας με αυτές.
New member
Εκκολαπτόμενο μέλος
nPb
Επιφανές μέλος
Δυστυχώς, για διάφορους λόγους δεν μπορώ να μετακομίσω στο εξωτερικό για την εκμάθηση μιας ξένης γλώσσας.
Εννοώ όταν θα πάρεις απόφαση να πας για σπουδές, π.χ., μεταπτυχιακά. Η ενημέρωση είναι να μην ξοδέψεις λεφτά στην Ελλάδα. Η ιδιωτική παιδεία στην Ελλάδα είναι περισσότερο λεφτά και όχι αποτέλεσμα σε βάθος χρόνων. Κάποια πράγματα στη ζωή θέλουν να επενδύσεις προσχετικά χρόνο και λεφτά αλλά με αποτέλεσμα. Δώσε έμφαση στο αποτέλεσμα μακροπρόθεσμα.
New member
Εκκολαπτόμενο μέλος
giannhs2001
Επιφανές μέλος
Για Βέλγιο Γαλλικά, για Ολλανδία τίποτα από τα δύο ( Ολλανδικά, άντε Γερμανικά ίσως μιας που οι δύο γλώσσες έχουν αρκετά κοινά ) και για Λουξεμβούργο όλα μια χαρά είναι.Τί μου προτείνετε, Γαλλικά ή Γερμανικά;
juste un instant
Επιφανές μέλος
Υπάρχει όπως βλέπετε εξέλιξη από το 2005 έως το 2012. Τα γαλλικά από 6% μητρική γλώσσα πέρασαν στο 16% και τα γερμανικά έπεσαν από το 4% στο 2%.
Χρήστες Βρείτε παρόμοια
-
Τα παρακάτω 0 μέλη και 13 επισκέπτες διαβάζουν μαζί με εσάς αυτό το θέμα:Tα παρακάτω 100 μέλη διάβασαν αυτό το θέμα:
- Hased Babis
- BillyTheKid
- bbb
- iiTzArismaltor_
- Billprs
- Μιχαήλ
- Vicky13
- panaman
- nicole1982
- Τρελας123
- Fanimaid123
- mermaid89
- Schlimazel
- oups
- MIT_fan
- Samuel
- Kostas568
- Georgekk
- Meow
- New member
- Nala
- PanMoonlight
- KingOfPop
- ggl
- GeorgePap2003
- giannhs2001
- Tribbiani
- allall1
- ag97
- snowy
- angies
- augustine
- Memetchi
- charmander
- ougka pougka
- George.S
- Joji
- Arvacon
- P.Dam.
- Marple
- Don25
- ΘανάσοςG4
- Αναστασία197
- ioannites
- Fara
- george777
- alexd99
- Mammy Nun
- Magigi
- katia.m
- Coraline31
- Soleil
- Sense
- Libertus
- Alexandros36k
- Ifigenia
- jj!
- Fanimaid
- uni77
- Power-13
- Alma Libre
- Viedo
- Άνιελ
-
Φορτώνει...
-
Το forum μας χρησιμοποιεί cookies για να βελτιστοποιήσει την εμπειρία σας.
Συνεχίζοντας την περιήγησή σας, συναινείτε στη χρήση cookies στον περιηγητή σας.