panagiotists13
Πολύ δραστήριο μέλος
Σημείωση: Το μήνυμα αυτό γράφτηκε 10 χρόνια πριν. Ο συντάκτης του πιθανόν να έχει αλλάξει απόψεις έκτοτε.
Alma Libre
Επιφανές μέλος
Multo bene, grazie.Buonasera Alma Libre!
Ciao Panagiotis! Uh, mi chiamo Renia.
Σημείωση: Το μήνυμα αυτό γράφτηκε 10 χρόνια πριν. Ο συντάκτης του πιθανόν να έχει αλλάξει απόψεις έκτοτε.
Italian dream...
Διάσημο μέλος
Σημείωση: Το μήνυμα αυτό γράφτηκε 10 χρόνια πριν. Ο συντάκτης του πιθανόν να έχει αλλάξει απόψεις έκτοτε.
Alma Libre
Επιφανές μέλος
(σωστή είμαι; )
Σημείωση: Το μήνυμα αυτό γράφτηκε 10 χρόνια πριν. Ο συντάκτης του πιθανόν να έχει αλλάξει απόψεις έκτοτε.
panagiotists13
Πολύ δραστήριο μέλος
Σημείωση: Το μήνυμα αυτό γράφτηκε 10 χρόνια πριν. Ο συντάκτης του πιθανόν να έχει αλλάξει απόψεις έκτοτε.
Italian dream...
Διάσημο μέλος
Non devo studiare ma le mie vacanze e mooolto noiose!
(σωστή είμαι; )
*sono
Anche le mie..
Παναγιώτη άσχετο, αυτά που λες τα βγάζεις μόνος σου?
Σημείωση: Το μήνυμα αυτό γράφτηκε 10 χρόνια πριν. Ο συντάκτης του πιθανόν να έχει αλλάξει απόψεις έκτοτε.
Alma Libre
Επιφανές μέλος
Σημείωση: Το μήνυμα αυτό γράφτηκε 10 χρόνια πριν. Ο συντάκτης του πιθανόν να έχει αλλάξει απόψεις έκτοτε.
panagiotists13
Πολύ δραστήριο μέλος
*sono
Anche le mie..
Παναγιώτη άσχετο, αυτά που λες τα βγάζεις μόνος σου?
Ήθελα να πω "Πρέπει να μελετήσω γαλλικά για το Sorbonne C1".Χρησιμοποίησα το devo=devoir(στα γαλλικά)=οφείλω,πρέπει!!!Por=pour(στα γαλλικά)=για!
Σημείωση: Το μήνυμα αυτό γράφτηκε 10 χρόνια πριν. Ο συντάκτης του πιθανόν να έχει αλλάξει απόψεις έκτοτε.
Deutsch... Lover
Επιφανές μέλος
Σημείωση: Το μήνυμα αυτό γράφτηκε 10 χρόνια πριν. Ο συντάκτης του πιθανόν να έχει αλλάξει απόψεις έκτοτε.
Italian dream...
Διάσημο μέλος
Ciao!Buona Pasqua!
Il mio bue é parlato l' italiano...
Ήθελα να πω "Πρέπει να μελετήσω γαλλικά για το Sorbonne C1".Χρησιμοποίησα το devo=devoir(στα γαλλικά)=οφείλω,πρέπει!!!Por=pour(στα γαλλικά)=για!
Αλήθεια; Γιατί ένα μεγάλο μέρος των προτάσεων σου είναι σωστό, και μου έκανε εντυπωση που το είπες χρησιμοποιώντας τις γνώσεις σου απου τα γαλλικά.. Εννοώ, κι εγώ το ήξερα ότι το ένα βοηθάει στο άλλο (Κι εγώ γαλλικά πάω και τα Ιταλικα με βοηθούν πολύ στο λεξιλόγιο και στη γραμματική), αλλά δεν είχα δει το αντίστροφο στην πράξη!! Brava!!
Sempre era il mio problema, uso "e" invece "sono".
*invece di
Che livello sei in italiano?
Σημείωση: Το μήνυμα αυτό γράφτηκε 10 χρόνια πριν. Ο συντάκτης του πιθανόν να έχει αλλάξει απόψεις έκτοτε.
Deutsch... Lover
Επιφανές μέλος
Il mio bue é parlato l' italiano...
Si. Con assistenza
Σημείωση: Το μήνυμα αυτό γράφτηκε 10 χρόνια πριν. Ο συντάκτης του πιθανόν να έχει αλλάξει απόψεις έκτοτε.
Alma Libre
Επιφανές μέλος
*invece di
Che livello sei in italiano?
B2.
Σημείωση: Το μήνυμα αυτό γράφτηκε 10 χρόνια πριν. Ο συντάκτης του πιθανόν να έχει αλλάξει απόψεις έκτοτε.
Soleado Febrero ~
Πολύ δραστήριο μέλος
Buona Pasqua a tutti!!Amiamo Italia e italiano
Σημείωση: Το μήνυμα αυτό γράφτηκε 10 χρόνια πριν. Ο συντάκτης του πιθανόν να έχει αλλάξει απόψεις έκτοτε.
Deutsch... Lover
Επιφανές μέλος
Ciao!!Ciao!!!
Buona Pasqua a tutti!!Amiamo Italia e italiano
Anche il mio amore! Buon Compleanno!
Σημείωση: Το μήνυμα αυτό γράφτηκε 10 χρόνια πριν. Ο συντάκτης του πιθανόν να έχει αλλάξει απόψεις έκτοτε.
Soleado Febrero ~
Πολύ δραστήριο μέλος
Anche il mio amore! Buon Compleanno!
Penso che il ''buon compleannο'', ha detto solo il compleanno
Σημείωση: Το μήνυμα αυτό γράφτηκε 10 χρόνια πριν. Ο συντάκτης του πιθανόν να έχει αλλάξει απόψεις έκτοτε.
Deutsch... Lover
Επιφανές μέλος
Penso che il ''buon compleannο'', ha detto solo il compleanno
Non parlo italiano. Quindi io non so auguri
* Αν εχω πετυχει εστω και μια λεξη θα ειμαι θεα B|
* Ντοιτς λοβερ εδω
Σημείωση: Το μήνυμα αυτό γράφτηκε 10 χρόνια πριν. Ο συντάκτης του πιθανόν να έχει αλλάξει απόψεις έκτοτε.
Soleado Febrero ~
Πολύ δραστήριο μέλος
Non parlo italiano. Quindi io non so auguri
* Αν εχω πετυχει εστω και μια λεξη θα ειμαι θεα B|
* Ντοιτς λοβερ εδω
Si bien. Espero que no he cometido muchos errores
Σημείωση: Το μήνυμα αυτό γράφτηκε 10 χρόνια πριν. Ο συντάκτης του πιθανόν να έχει αλλάξει απόψεις έκτοτε.
panagiotists13
Πολύ δραστήριο μέλος
Σημείωση: Το μήνυμα αυτό γράφτηκε 10 χρόνια πριν. Ο συντάκτης του πιθανόν να έχει αλλάξει απόψεις έκτοτε.
Italian dream...
Διάσημο μέλος
Σημείωση: Το μήνυμα αυτό γράφτηκε 10 χρόνια πριν. Ο συντάκτης του πιθανόν να έχει αλλάξει απόψεις έκτοτε.
Deutsch... Lover
Επιφανές μέλος
Buongiorno ragazzi, buongiorno Panagiotis! Come stai?
Sto bene, grazie. E tu?
Mi manchi
Σημείωση: Το μήνυμα αυτό γράφτηκε 10 χρόνια πριν. Ο συντάκτης του πιθανόν να έχει αλλάξει απόψεις έκτοτε.
Χρήστες Βρείτε παρόμοια
-
Τα παρακάτω 0 μέλη και 6 επισκέπτες διαβάζουν μαζί με εσάς αυτό το θέμα:Tα παρακάτω 12 μέλη διάβασαν αυτό το θέμα:
-
Φορτώνει...
-
Το forum μας χρησιμοποιεί cookies για να βελτιστοποιήσει την εμπειρία σας.
Συνεχίζοντας την περιήγησή σας, συναινείτε στη χρήση cookies στον περιηγητή σας.