Μεταφράσεις εγγράφων για μεταπτυχιακά εξωτερικού

bettina

Εκκολαπτόμενο μέλος

Η bettina αυτή τη στιγμή δεν είναι συνδεδεμένη. Έχει γράψει 189 μηνύματα.
Παιδιά όποιος έχει μια εμπειρία πάνω στο θέμα ας με βοηθήσει λίγο.. Ενδιαφέρομαι να μεταφράσω και να επικυρώσω το πτυχίο μου και την αναλυτική μου βαθμολογία για αιτήσεις στην Αγγλία..
 

Σημείωση: Το μήνυμα αυτό γράφτηκε 13 χρόνια πριν. Ο συντάκτης του πιθανόν να έχει αλλάξει απόψεις έκτοτε.

Revekka

Τιμώμενο Μέλος

Η Revekka αυτή τη στιγμή δεν είναι συνδεδεμένη. Είναι 40 ετών, Καθηγητής Πανεπιστημίου και μας γράφει από Αθήνα (Αττική). Έχει γράψει 22,453 μηνύματα.
Εγώ τα έκανα στο μεταφραστικό του υπουργείου. Με την μετάφραση που σου κάνουν εκεί, στο γράφουν ότι είναι γνήσιο.
 

Σημείωση: Το μήνυμα αυτό γράφτηκε 13 χρόνια πριν. Ο συντάκτης του πιθανόν να έχει αλλάξει απόψεις έκτοτε.

bettina

Εκκολαπτόμενο μέλος

Η bettina αυτή τη στιγμή δεν είναι συνδεδεμένη. Έχει γράψει 189 μηνύματα.
Ναι, τώρα το κοιτάω αυτό..Σίγουρα είναι πιο οικονομικό από το βρετανικό (ληστές)..Μετά πρέπει να το επικυρώσεις δικηγόρο??
 

Σημείωση: Το μήνυμα αυτό γράφτηκε 13 χρόνια πριν. Ο συντάκτης του πιθανόν να έχει αλλάξει απόψεις έκτοτε.

Γιώργος

Τιμώμενο Μέλος

Ο Γιώργος αυτή τη στιγμή δεν είναι συνδεδεμένος. Είναι Διδακτορικός και μας γράφει από Ελβετία (Ευρώπη). Έχει γράψει 30,791 μηνύματα.
Παιδιά όποιος έχει μια εμπειρία πάνω στο θέμα ας με βοηθήσει λίγο.. Ενδιαφέρομαι να μεταφράσω και να επικυρώσω το πτυχίο μου και την αναλυτική μου βαθμολογία για αιτήσεις στην Αγγλία..
Η πιο συνηθισμένη λύση είναι να πας στο Μεταφραστικό του Υπουργείου Εξωτερικών, στη Μάνης. Περισσότερες πληροφορίες εδώ:
https://www.mfa.gr/www.mfa.gr/el-GR/Services/Citizens/Interpret_Service/

Βέβαια σε γδύνουν κανονικότατα, γιατί η χρέωση πάει ανά σελίδα. Οπότε για ένα τρισέλιδο έγγραφο επί πέντε αντίγραφα (φερ' ειπείν) μπορεί να σου φτάσει και σε κάνα 80άρι ευρώ.

Επίσης κατά καιρούς οι μεταφράσεις τους είναι πραγματικά ό,τι να 'ναι. Αν πέσεις σε μάπα μεταφραστή μπορεί να σου κάνει καμιά μετάφραση τύπου "Λειτουργικά Συστήματα" -> "Working Systems" ........... (πραγματικό περιστατικό)

Οπότε μία επιπλέον προσοχή σ' αυτά.


Και όχι, δεν θέλει μετά επικύρωση. Ο δικηγόρος μπορεί να χρησιμοποιηθεί φερ' ειπείν αντί για να πας στην υπηρεσία του Υπουργείου.
 

Σημείωση: Το μήνυμα αυτό γράφτηκε 13 χρόνια πριν. Ο συντάκτης του πιθανόν να έχει αλλάξει απόψεις έκτοτε.

Revekka

Τιμώμενο Μέλος

Η Revekka αυτή τη στιγμή δεν είναι συνδεδεμένη. Είναι 40 ετών, Καθηγητής Πανεπιστημίου και μας γράφει από Αθήνα (Αττική). Έχει γράψει 22,453 μηνύματα.
Εγώ δεν είχα επικυρώσει κάτι. Με την μετάφραση από επίσημο φορέα, δεν χρειάζεται κάτι παραπάνω.

Αν έχεις κάποια μετάφραση που είναι "δύσκολη", μπορείς να πεις εσύ πώς θα να στη μεταφράσουν.
 

Σημείωση: Το μήνυμα αυτό γράφτηκε 13 χρόνια πριν. Ο συντάκτης του πιθανόν να έχει αλλάξει απόψεις έκτοτε.

bettina

Εκκολαπτόμενο μέλος

Η bettina αυτή τη στιγμή δεν είναι συνδεδεμένη. Έχει γράψει 189 μηνύματα.
Όσο αφορά την αναλυτική βαθμολογία που είναι και το πρόβλημα έχω έτοιμο το Diploma supplement..Μπορώ να στείλω στην αίτηση μου μόνο αυτό..??

Βρίσκομαι εκτός Αττικής.. Όποτε πρέπει αν στείλω τα χαρτιά μου με αλληλογραφία στο ΥΠΕΞ. Ξέρει κανείς πόσο καιρό καθυστερούν???
 

Σημείωση: Το μήνυμα αυτό γράφτηκε 13 χρόνια πριν. Ο συντάκτης του πιθανόν να έχει αλλάξει απόψεις έκτοτε.

Επεξεργάστηκε από συντονιστή:

psy1951

Νεοφερμένος

Ο psy1951 αυτή τη στιγμή δεν είναι συνδεδεμένος. Έχει γράψει 55 μηνύματα.
Στην περίπτωσή μου,δεν καθυστέρησαν καθόλου-σε 5 μέρες ήταν έτοιμα!(θα μπορούσαν να είχαν καθυστερήσει ακόμη λιγότερο,ωστόσο έπρεπε να πληρώσω κάτι παραπάνω).Επίσης,το ποσό που χρειάστηκε να πληρώσω τελικά ήταν λιγότερο από αυτό που μου είχαν ζητήσει αρχικά.Αν και είχα ενδοιασμούς,η μετάφραση ήταν άψογη,ενώ μπορείς να τους δώσεις ένα έγγραφο με τη δική σου μετάφραση,υποδεικνύοντας τη σωστή μετάφραση για κάποια μαθήματα που ίσως πιστεύεις ότι θα τα μεταφράσουν λανθασμένα (τουλάχιστον,έχεις τη δυνατότητα να το κάνεις απ'ότι μου εξήγησαν).
 

Σημείωση: Το μήνυμα αυτό γράφτηκε 13 χρόνια πριν. Ο συντάκτης του πιθανόν να έχει αλλάξει απόψεις έκτοτε.

tzwrtzia

Δραστήριο μέλος

Η tzwrtzia αυτή τη στιγμή δεν είναι συνδεδεμένη. Είναι Πτυχιούχος. Έχει γράψει 492 μηνύματα.
μέσα στη βδομάδα θα πάω να επικυρώσω τα prof. μου σε δικηγόρο και στο τηλέφωνο που μιλήσαμε μου είπε αν μπορώ να κάνω τη μετάφραση εγώ κι εκείνη θα την ελέγξει για τυχόν λάθη. αυτό που θέλω να ρωτήσω όποιον ξέρει είναι αν όπου υπάρχει κάποιο λογότυπο πρέπει να το αναφέρω σε παρένθεση έτσι: (λογότυπο).
 

Σημείωση: Το μήνυμα αυτό γράφτηκε 13 χρόνια πριν. Ο συντάκτης του πιθανόν να έχει αλλάξει απόψεις έκτοτε.

Athinoul@91

Δραστήριο μέλος

Η Αθηνά αυτή τη στιγμή δεν είναι συνδεδεμένη. Είναι Φοιτήτρια. Έχει γράψει 669 μηνύματα.
μέσα στη βδομάδα θα πάω να επικυρώσω τα prof. μου σε δικηγόρο και στο τηλέφωνο που μιλήσαμε μου είπε αν μπορώ να κάνω τη μετάφραση εγώ κι εκείνη θα την ελέγξει για τυχόν λάθη. αυτό που θέλω να ρωτήσω όποιον ξέρει είναι αν όπου υπάρχει κάποιο λογότυπο πρέπει να το αναφέρω σε παρένθεση έτσι: (λογότυπο).
παράδειγμα? :)
 

Σημείωση: Το μήνυμα αυτό γράφτηκε 13 χρόνια πριν. Ο συντάκτης του πιθανόν να έχει αλλάξει απόψεις έκτοτε.

tzwrtzia

Δραστήριο μέλος

Η tzwrtzia αυτή τη στιγμή δεν είναι συνδεδεμένη. Είναι Πτυχιούχος. Έχει γράψει 492 μηνύματα.
παράδειγμα? :)

το ένα πτυχίο είναι έτσι προς το τέλος:

https://ischool.e-steki.gr/attachment.php?attachmentid=38953&stc=1&d=1312392948 στο κέντρο του κύκλου γράφει: univercity of central lancashire και στο περίγραμμα awarded by the academic board
https://ischool.e-steki.gr/attachment.php?attachmentid=38954&stc=1&d=1312392948

και στο άλλο έχει:

https://ischool.e-steki.gr/attachment.php?attachmentid=38955&stc=1&d=1312392948
https://ischool.e-steki.gr/attachment.php?attachmentid=38956&stc=1&d=1312392948

αν μπορείς να με βοηθήσεις, θα το εκτιμήσω αφάνταστα πολύ! :D
 

Σημείωση: Το μήνυμα αυτό γράφτηκε 13 χρόνια πριν. Ο συντάκτης του πιθανόν να έχει αλλάξει απόψεις έκτοτε.

Τελευταία επεξεργασία:

Athinoul@91

Δραστήριο μέλος

Η Αθηνά αυτή τη στιγμή δεν είναι συνδεδεμένη. Είναι Φοιτήτρια. Έχει γράψει 669 μηνύματα.
το ένα πτυχίο είναι έτσι προς το τέλος:

https://ischool.e-steki.gr/attachment.php?attachmentid=38953&stc=1&d=1312392948 στο κέντρο του κύκλου γράφει: univercity of central lancashire και στο περίγραμμα awarded by the academic board
https://ischool.e-steki.gr/attachment.php?attachmentid=38954&stc=1&d=1312392948

και στο άλλο έχει:

https://ischool.e-steki.gr/attachment.php?attachmentid=38955&stc=1&d=1312392948
https://ischool.e-steki.gr/attachment.php?attachmentid=38956&stc=1&d=1312392948

αν μπορείς να με βοηθήσεις, θα το εκτιμήσω αφάνταστα πολύ! :D

ποπο...πρώτη φορά βλέπω τόσα λογότυπα! Λοιπόν, καταρχάς δεν είναι κατι σοβαρό το θέμα των λογοτύπων...
Τα λογότυπα μπορείς να τα βρεις στο ιντερνετ και να τα κάνεις αντιγραφή-επικόλληση στο word.
αν δεν τα βρεις μπορείς απλώς να τα γράψεις.

Θα σου συνιστούσα να βγάλεις και το πτυχίο σου μια φωτοτυπία προκειμένου να δουν ότι υπάρχει το γνήσιο έγγραφο και η ύπαρξη υπογραφών σε αυτό! στείλτο μαζί! θα έχεις και το κεφάλι σου ήσυχο:)
και εγώ που είχα να στείλω κάποια χαρτιά στην Γερμανία τα μετέφρασα και τους έστειλα και το πρωτοπυπο μόνο όμως σε εκείνα που είχαν υπογραφες!
Μην σε απασχολεί αυτό....στο ιντερνετ μπορείς να τα βρεις!
Αν ανατιμετωπίσεις κάποιο πρόβλημα μου λες:):)
Ελπίζω να βοήθησα :P
Δεν ξέρω τι κάνουν στα υπουργεία...:P
 

Σημείωση: Το μήνυμα αυτό γράφτηκε 13 χρόνια πριν. Ο συντάκτης του πιθανόν να έχει αλλάξει απόψεις έκτοτε.

tzwrtzia

Δραστήριο μέλος

Η tzwrtzia αυτή τη στιγμή δεν είναι συνδεδεμένη. Είναι Πτυχιούχος. Έχει γράψει 492 μηνύματα.
ποπο...πρώτη φορά βλέπω τόσα λογότυπα! Λοιπόν, καταρχάς δεν είναι κατι σοβαρό το θέμα των λογοτύπων...
Τα λογότυπα μπορείς να τα βρεις στο ιντερνετ και να τα κάνεις αντιγραφή-επικόλληση στο word.
αν δεν τα βρεις μπορείς απλώς να τα γράψεις.

Θα σου συνιστούσα να βγάλεις και το πτυχίο σου μια φωτοτυπία προκειμένου να δουν ότι υπάρχει το γνήσιο έγγραφο και η ύπαρξη υπογραφών σε αυτό! στείλτο μαζί! θα έχεις και το κεφάλι σου ήσυχο:)
και εγώ που είχα να στείλω κάποια χαρτιά στην Γερμανία τα μετέφρασα και τους έστειλα και το πρωτοπυπο μόνο όμως σε εκείνα που είχαν υπογραφες!
Μην σε απασχολεί αυτό....στο ιντερνετ μπορείς να τα βρεις!
Αν ανατιμετωπίσεις κάποιο πρόβλημα μου λες:):)
Ελπίζω να βοήθησα :P
Δεν ξέρω τι κάνουν στα υπουργεία...:P

ευχαριστώ πολύ πολύ πολύ για την απάντηση!! :clapup::clapup: όταν λες να τα γράψω, μπορείς να μου δώσεις ένα παράδειγμα; :redface:

και κάτι άλλο, στα πτυχία κάτω δεξιά υπάρχει ένας αριθμός, τον γράφουμε κι αυτόν;
 

Σημείωση: Το μήνυμα αυτό γράφτηκε 13 χρόνια πριν. Ο συντάκτης του πιθανόν να έχει αλλάξει απόψεις έκτοτε.

Athinoul@91

Δραστήριο μέλος

Η Αθηνά αυτή τη στιγμή δεν είναι συνδεδεμένη. Είναι Φοιτήτρια. Έχει γράψει 669 μηνύματα.
ευχαριστώ πολύ πολύ πολύ για την απάντηση!! :clapup::clapup: όταν λες να τα γράψω, μπορείς να μου δώσεις ένα παράδειγμα; :redface:

και κάτι άλλο, στα πτυχία κάτω δεξιά υπάρχει ένας αριθμός, τον γράφουμε κι αυτόν;
Τίποτα βρε!:redface:
Για παράδειγμα γράψε
University of Central Lancashire
Awarded by the Academic Board

Αυτό βρίσκεται μέσα στον κύκλο κατω δεξιά.
Εσύ όμως θα το βγάλεις από αυτόν και θα το γράψεις οπως σε ένα κείμενο. Γι' αυτό ακριβώς σου συστήνω να το φωτοτυπήσεις για να είσαι και εσύ αλλά και αυτοί καλυμμένοι.:redface::redface:
Βεβαίως και γράψε τον αριθμό:)
 

Σημείωση: Το μήνυμα αυτό γράφτηκε 13 χρόνια πριν. Ο συντάκτης του πιθανόν να έχει αλλάξει απόψεις έκτοτε.

tzwrtzia

Δραστήριο μέλος

Η tzwrtzia αυτή τη στιγμή δεν είναι συνδεδεμένη. Είναι Πτυχιούχος. Έχει γράψει 492 μηνύματα.
ευτυχώς που μου έδωσες ως παράδειγμα αυτό που δεν έχω βρει στο ίντερνετ! :)

ναι, θα φωτοτυπήσω και το πρωτότυπο για να μου το επικυρώσουν. δε θα υπάρξει κάποιο πρόβλημα που θα είναι στα αγγλικά;
και στο άλλο αν κάνω copy-paste τα λογότυπα δε θα υπάρξει κάποιο πρόβλημα που είναι γραμμένα στα αγγλικά, ε;

αν δε σου είναι κόπος να σου στείλω το ένα που έχω μεταφράσει να μου πεις τη γνώμη σου;
 

Σημείωση: Το μήνυμα αυτό γράφτηκε 13 χρόνια πριν. Ο συντάκτης του πιθανόν να έχει αλλάξει απόψεις έκτοτε.

Athinoul@91

Δραστήριο μέλος

Η Αθηνά αυτή τη στιγμή δεν είναι συνδεδεμένη. Είναι Φοιτήτρια. Έχει γράψει 669 μηνύματα.
ευτυχώς που μου έδωσες ως παράδειγμα αυτό που δεν έχω βρει στο ίντερνετ! :)

ναι, θα φωτοτυπήσω και το πρωτότυπο για να μου το επικυρώσουν. δε θα υπάρξει κάποιο πρόβλημα που θα είναι στα αγγλικά;
και στο άλλο αν κάνω copy-paste τα λογότυπα δε θα υπάρξει κάποιο πρόβλημα που είναι γραμμένα στα αγγλικά, ε;

αν δε σου είναι κόπος να σου στείλω το ένα που έχω μεταφράσει να μου πεις τη γνώμη σου;

όχι βέβαια! αφού το πρωτότυπο θα είναι! :P
Όχι όχι, τα λογότυπα δεν υπάρχει λόγος να τα μεταφράσεις!

Στείλε μου αν θέλεις το ένα να το δω:D
 

Σημείωση: Το μήνυμα αυτό γράφτηκε 13 χρόνια πριν. Ο συντάκτης του πιθανόν να έχει αλλάξει απόψεις έκτοτε.

Γιώργος

Τιμώμενο Μέλος

Ο Γιώργος αυτή τη στιγμή δεν είναι συνδεδεμένος. Είναι Διδακτορικός και μας γράφει από Ελβετία (Ευρώπη). Έχει γράψει 30,791 μηνύματα.
Παιδιά, απ' όσο ξερω ΔΕΝ βάζουμε λογότυπα σε μεταφρασμένα έγγραφα...
 

Σημείωση: Το μήνυμα αυτό γράφτηκε 13 χρόνια πριν. Ο συντάκτης του πιθανόν να έχει αλλάξει απόψεις έκτοτε.

Athinoul@91

Δραστήριο μέλος

Η Αθηνά αυτή τη στιγμή δεν είναι συνδεδεμένη. Είναι Φοιτήτρια. Έχει γράψει 669 μηνύματα.

NikoTexXx

Πολύ δραστήριο μέλος

Ο Νίκος αυτή τη στιγμή δεν είναι συνδεδεμένος. Είναι 30 ετών, Φοιτητής και μας γράφει από Γερμανία (Ευρώπη). Έχει γράψει 1,554 μηνύματα.
Ο Γιωργος :P
 

Σημείωση: Το μήνυμα αυτό γράφτηκε 13 χρόνια πριν. Ο συντάκτης του πιθανόν να έχει αλλάξει απόψεις έκτοτε.

Τζω

Νεοφερμένος

Η Τζω αυτή τη στιγμή δεν είναι συνδεδεμένη. Είναι 34 ετών. Έχει γράψει 2 μηνύματα.
Καλησπέρα θα ήθελα λίγη βοήθεια γιατί νιώθω λίγο έως πολύ χαμένη στο θέμα του μεταπτυχιακού και των αιτήσεων , ενδιαφέρομαι για Εδιμβούργο και θέλω να κάνω αίτηση , τι χρειάζεται να μεταφράσω και να επικυρώσω; το πτυχίο μου και την αναλυτική; ( επίσημη αναλυτική ; ) , το βιογραφικό μου; λείπει κάτι άλλο; έχω πτυχίο γαλλικών , ecdl και ilts τα θέλει και αυτα; βοήθεια είμαι χαμένηηηηηηη....
 

Σημείωση: Το μήνυμα αυτό γράφτηκε 11 χρόνια πριν. Ο συντάκτης του πιθανόν να έχει αλλάξει απόψεις έκτοτε.

zxcvb54321

Νεοφερμένος

Ο zxcvb54321 αυτή τη στιγμή δεν είναι συνδεδεμένος. Έχει γράψει 2 μηνύματα.
Γνωρίζεται κάποιο φθηνό μεταφραστικό κέντρο για μετάφραση του πτυχίου και της αναλυτικής;
 

Σημείωση: Το μήνυμα αυτό γράφτηκε 9 χρόνια πριν. Ο συντάκτης του πιθανόν να έχει αλλάξει απόψεις έκτοτε.

Χρήστες Βρείτε παρόμοια

  • Τα παρακάτω 0 μέλη και 6 επισκέπτες διαβάζουν μαζί με εσάς αυτό το θέμα:
    Tα παρακάτω 1 μέλη διάβασαν αυτό το θέμα:
  • Φορτώνει...
Top