Η γνώμη σας για τα greeklish

Ποια είναι η γνώμη σας για τα greeklish;

Αποτελέσματα της δημοσκόπησης (Ψήφισαν 308)
  • Είμαι υπέρ

    Ψήφοι: 36 11.7%
  • Είμαι κατά

    Ψήφοι: 216 70.1%
  • Δε με ενδιαφέρει

    Ψήφοι: 56 18.2%

qwertyuiop

Διάσημο μέλος

Ο Γιώργος αυτή τη στιγμή δεν είναι συνδεδεμένος. Είναι 29 ετών, Διδακτορικός και μας γράφει από Φιλοθέη (Αττική). Έχει γράψει 2,880 μηνύματα.
Ξέρω 'γω? :P
 

Σημείωση: Το μήνυμα αυτό γράφτηκε 16 χρόνια πριν. Ο συντάκτης του πιθανόν να έχει αλλάξει απόψεις έκτοτε.

miv

Επιφανές μέλος

Ο Babis αυτή τη στιγμή δεν είναι συνδεδεμένος. Μας γράφει από Βόρεια Μακεδονία (Ευρώπη). Έχει γράψει 8,275 μηνύματα.
Όπως θα έχετε παρατηρήσει όμως ακόμη και αυτή που είναι κατά των greeklish τα ονόματα τους στο foroum δεν είναι γραμμένα στα ελληνικά μαζί τα μεγάλα κεφάλια.


Εμένα αυτό είναι το username μου εδώ και χρόνια...Προέκυψε από την ανάγκη να συμμετάσχω σε ξένα forums και στο μέλλον επεκτάθηκα και στα ελληνικά, αλλά το username μου το κρατάω...
 

Σημείωση: Το μήνυμα αυτό γράφτηκε 16 χρόνια πριν. Ο συντάκτης του πιθανόν να έχει αλλάξει απόψεις έκτοτε.

michael92

Πολύ δραστήριο μέλος

Ο Μιχάλης αυτή τη στιγμή δεν είναι συνδεδεμένος. Είναι 32 ετών και Φοιτητής. Έχει γράψει 1,227 μηνύματα.
Εμένα αυτό είναι το username μου εδώ και χρόνια...Προέκυψε από την ανάγκη να συμμετάσχω σε ξένα forums και στο μέλλον επεκτάθηκα και στα ελληνικά, αλλά το username μου το κρατάω...

Και εγώ χρησιμοποιώ ενιαίο username σχεδόν παντού, επίσης δεν συμμετέχουμε μόνο σε ελληνικά forum, και αν γράψω ΜΙΧΑΛΗΣ92 σε ξένο forum θα με περάσουν για εθνικιστική ψωνάρα:D.
 

Σημείωση: Το μήνυμα αυτό γράφτηκε 16 χρόνια πριν. Ο συντάκτης του πιθανόν να έχει αλλάξει απόψεις έκτοτε.

miv

Επιφανές μέλος

Ο Babis αυτή τη στιγμή δεν είναι συνδεδεμένος. Μας γράφει από Βόρεια Μακεδονία (Ευρώπη). Έχει γράψει 8,275 μηνύματα.
Μια από τις κυριότερες βλακείες που προκαλούν τα φραγκολεβαντίνικα και που έχω φάει στη μάπα εδώ και πολλά χρονια ειναι τα προγράμματα p2p file sharing...Για να βρω ενα ελληνικό τραγούδι πρέπει να κάνω 5-6 αναζητήσεις σε όλους τους δυνατούς ορθογραφικούς συνδυασμούς. Έλεος δηλαδή, αυτή η βλακεία οφείλει να σταματήσει...
 

Σημείωση: Το μήνυμα αυτό γράφτηκε 16 χρόνια πριν. Ο συντάκτης του πιθανόν να έχει αλλάξει απόψεις έκτοτε.

Constantina!

Εκκολαπτόμενο μέλος

Η Constantina! αυτή τη στιγμή δεν είναι συνδεδεμένη. Είναι Απόφοιτος. Έχει γράψει 384 μηνύματα.
Βασικά, αν ο Iakos εννοούσε μ' αυτό που είπε εμμέσως πλην σαφώς το δικό μου username, έχω να πώ πως χρησιμοποίησα λατινικούς χαρακτήρες , διότι παρατήρησα πως αυτό έκαναν και όλοι οι υπόλοιποι.. Προσωπικά, δεν έχω συναντήσει κανέναν μέχρι στιγμής που να έχει username στα ελληνικά... Και στο κάτω-κάτω, το οτι χρησιμοποίησα λατινικούς χαρακτήρες μία και μόνο φορά δε σημαίνει τίποτα... Η γνώμη μου για τα greeklish δεν πρόκειται ν'αλλάξει..
 

Σημείωση: Το μήνυμα αυτό γράφτηκε 16 χρόνια πριν. Ο συντάκτης του πιθανόν να έχει αλλάξει απόψεις έκτοτε.

Ηλίας

Πολύ δραστήριο μέλος

Ο Ηλίας αυτή τη στιγμή δεν είναι συνδεδεμένος. Είναι Φοιτητής. Έχει γράψει 880 μηνύματα.
Εγώ δείχνω την αντιπάθειά μου με την αλλαγή του ονόματος μου σε ελληνικό.
 

Σημείωση: Το μήνυμα αυτό γράφτηκε 16 χρόνια πριν. Ο συντάκτης του πιθανόν να έχει αλλάξει απόψεις έκτοτε.

michael92

Πολύ δραστήριο μέλος

Ο Μιχάλης αυτή τη στιγμή δεν είναι συνδεδεμένος. Είναι 32 ετών και Φοιτητής. Έχει γράψει 1,227 μηνύματα.
Μια από τις κυριότερες βλακείες που προκαλούν τα φραγκολεβαντίνικα και που έχω φάει στη μάπα εδώ και πολλά χρονια ειναι τα προγράμματα p2p file sharing...Για να βρω ενα ελληνικό τραγούδι πρέπει να κάνω 5-6 αναζητήσεις σε όλους τους δυνατούς ορθογραφικούς συνδυασμούς. Έλεος δηλαδή, αυτή η βλακεία οφείλει να σταματήσει...

Όντως, άσε... Τελευταία άρχισε να στρώνει το πράγμα.

Proper Greeklish :

1) Όταν κάποια λέξη έχει ι η υ οι ει υι (εξερείτε το ου, ευ, αυ κλπ) , βάζουμε μόνο i, όταν μια λέξη έχει αι γίνεται e
2) όταν μια λέξη έχει 2 σύμφωνα γράφετε με 2 σύμφωνα στα greeklish πάλι.
3) όταν μία λέξη έχει "ω" γράφεται με w.

Τελευταία έχουν αρχήσει να τα χρησιμοποιούν όλο και περισσότεροι. Και νομίζω πως όλοι μας θα έπρεπε στα Greeklish. Και φυσικά να μην βάζουμε αριθμούς αντί για γράμματα : H3ll0.
 

Σημείωση: Το μήνυμα αυτό γράφτηκε 16 χρόνια πριν. Ο συντάκτης του πιθανόν να έχει αλλάξει απόψεις έκτοτε.

Anarki

Διάσημο μέλος

Ο Αλέξης αυτή τη στιγμή δεν είναι συνδεδεμένος. Είναι Φοιτητής και μας γράφει από Χανιά (Χανιά). Έχει γράψει 3,345 μηνύματα.
Απο που είναι αυτό το proper greeklish;
Εγώ πάντα έγραφα διατηρώντας την ορθογραφία για να μην την ξεχάσω, δηλαδή "αι" -> "ai", "ει" -> "ei" κτλ.
 

Σημείωση: Το μήνυμα αυτό γράφτηκε 16 χρόνια πριν. Ο συντάκτης του πιθανόν να έχει αλλάξει απόψεις έκτοτε.

miv

Επιφανές μέλος

Ο Babis αυτή τη στιγμή δεν είναι συνδεδεμένος. Μας γράφει από Βόρεια Μακεδονία (Ευρώπη). Έχει γράψει 8,275 μηνύματα.
Ισως είναι proper με την έννοια οτι ακολουθούν τα προτυπα ISO για τη λατινοποιηση των ελληνικών, αν και αυτό δεν ξέρω αν ισχύει στις συγκεκριμένες μεταγραφές...
 

Σημείωση: Το μήνυμα αυτό γράφτηκε 16 χρόνια πριν. Ο συντάκτης του πιθανόν να έχει αλλάξει απόψεις έκτοτε.

Anarki

Διάσημο μέλος

Ο Αλέξης αυτή τη στιγμή δεν είναι συνδεδεμένος. Είναι Φοιτητής και μας γράφει από Χανιά (Χανιά). Έχει γράψει 3,345 μηνύματα.
Δεν ισχύει, τα 2 σύμφωνα παραμένουν 2 σύμφωνα. Στις ταυτότητες δηλαδή, υποθέτω οτι ακολουθούν το συγκεκριμένο πρότυπο.
 

Σημείωση: Το μήνυμα αυτό γράφτηκε 16 χρόνια πριν. Ο συντάκτης του πιθανόν να έχει αλλάξει απόψεις έκτοτε.

miv

Επιφανές μέλος

Ο Babis αυτή τη στιγμή δεν είναι συνδεδεμένος. Μας γράφει από Βόρεια Μακεδονία (Ευρώπη). Έχει γράψει 8,275 μηνύματα.
Απ'οτι ξέρω το προτυπο βασίζεται στο συνδυασμό φωνητικής και αλφαβητικής αντιστοιχίας, αλλά επίσης και στα ορθογραφικά φαινόμενα.
Η δικιά μου ταυτότητα και το διαβατήριο αναγράφουν "MICHAIL", αλλά της μάνας μου και τα δύο αναγράφουν "AIKATERINI". Το ίδιο πρέπει να συμβαίνει και με τα χαρτιά της αδερφής μου, που γράφουν μαλλον "EIRINI", αλλά απ'οτι μου είπε στη Γερμανία τη γράφουν "IRINI" σε διάφορα ημιεπίσημα έγγραφα γιατί το άλλο δεν το προφέρουν.
 

Σημείωση: Το μήνυμα αυτό γράφτηκε 16 χρόνια πριν. Ο συντάκτης του πιθανόν να έχει αλλάξει απόψεις έκτοτε.

michael92

Πολύ δραστήριο μέλος

Ο Μιχάλης αυτή τη στιγμή δεν είναι συνδεδεμένος. Είναι 32 ετών και Φοιτητής. Έχει γράψει 1,227 μηνύματα.

Anarki

Διάσημο μέλος

Ο Αλέξης αυτή τη στιγμή δεν είναι συνδεδεμένος. Είναι Φοιτητής και μας γράφει από Χανιά (Χανιά). Έχει γράψει 3,345 μηνύματα.
Χμ τί διάολο, τόσο γκαβός είμαι;
 

Σημείωση: Το μήνυμα αυτό γράφτηκε 16 χρόνια πριν. Ο συντάκτης του πιθανόν να έχει αλλάξει απόψεις έκτοτε.

Krou

Περιβόητο μέλος

Η Krou αυτή τη στιγμή δεν είναι συνδεδεμένη. Έχει γράψει 5,463 μηνύματα.
ειναι πολυ αντιαισθητικο να γραφονται ολα τα η,ι,υ κτλ με i.
 

Σημείωση: Το μήνυμα αυτό γράφτηκε 16 χρόνια πριν. Ο συντάκτης του πιθανόν να έχει αλλάξει απόψεις έκτοτε.

KaufenMan

Εκκολαπτόμενο μέλος

Ο KaufenMan αυτή τη στιγμή δεν είναι συνδεδεμένος. Είναι Μαθητής Β' γυμνασίου. Έχει γράψει 164 μηνύματα.
Γιατί ρε παιδιά; Μια χαρά είναι τα Greeklish. Απ 'όσο κατάλαβα, σας ενδιαφέρει το πως θα φαίνεται αυτό που γράφετε, η εικόνα, και όχι η ουσία... κάνω λάθος; και αν δε μπορείτε να τα διαβάσετε, μπορείτε να τα μετατρέψετε σε ελληνικά. Υπάρχουν μετατροπέες!

Εδώ έχει έναν onLine converter
https://67.18.47.148/com/index2/greeklish/default.asp

Κάτι θα βρείτε και εδώ (εδώ νομίζω το κατεβάζετε)
https://www32.brinkster.com/spitoselida/greeklish/

και εδώ
https://speech.ilsp.gr/greeklish/greeklishdemo.asp

Και από δω το κατεβάζετε αν θέλετε στα σίγουρα
https://www.code.gr/repchars/
 

Σημείωση: Το μήνυμα αυτό γράφτηκε 16 χρόνια πριν. Ο συντάκτης του πιθανόν να έχει αλλάξει απόψεις έκτοτε.

Anarki

Διάσημο μέλος

Ο Αλέξης αυτή τη στιγμή δεν είναι συνδεδεμένος. Είναι Φοιτητής και μας γράφει από Χανιά (Χανιά). Έχει γράψει 3,345 μηνύματα.
Ε ωραία, να τα μετατρέπεις εσύ πριν ποστάρεις.
Περιμένεις να κάνουν αυτή τη δουλειά όλοι όσοι θέλουν να διαβάσουν τι γράφεις;
 

Σημείωση: Το μήνυμα αυτό γράφτηκε 16 χρόνια πριν. Ο συντάκτης του πιθανόν να έχει αλλάξει απόψεις έκτοτε.

!Βάλια!

Πολύ δραστήριο μέλος

Η seize the day* αυτή τη στιγμή δεν είναι συνδεδεμένη. Είναι 30 ετών, Μαθητής Α' λυκείου και μας γράφει από Νέα Κρήνη (Θεσσαλονίκη). Έχει γράψει 1,260 μηνύματα.
den kserw poia eimai...
auto to egrapses kala
eisai anorthografo
kai egw to th pws tha to balw?
e ?e? apanta re
...to ita pws tha to grapsw?me h?
kala....axrhsto

δεν ξερω ποια ειμαι...
αuτο το εγραψες καλα
εισαι ανορτηογραφο
και εγω το τη πως τηα το μπαλω?
ε ?ε? απαντα ρε
...το ιτα πως τηα το γραψω?με η?
καλα....αχρηστο
www.greeklish.idx.gr
μου τα μετέφρασε όμως έχει κάποια προβληματάκια ακόμη...
Είναι τελείως άχρηστο...Τι νόημα έχει η ύπαρξή του? Θα το κάνεις όλο αυτό για να τα μεταφράσεις?

λολ...
 

Σημείωση: Το μήνυμα αυτό γράφτηκε 16 χρόνια πριν. Ο συντάκτης του πιθανόν να έχει αλλάξει απόψεις έκτοτε.

Παυλος

Νεοφερμένος

Ο βλ.πανω αυτή τη στιγμή δεν είναι συνδεδεμένος. Είναι 31 ετών και Μαθητής Γ' γυμνασίου. Έχει γράψει 50 μηνύματα.
ΕΓΩ ειμαι υπερ
 

Σημείωση: Το μήνυμα αυτό γράφτηκε 16 χρόνια πριν. Ο συντάκτης του πιθανόν να έχει αλλάξει απόψεις έκτοτε.

miv

Επιφανές μέλος

Ο Babis αυτή τη στιγμή δεν είναι συνδεδεμένος. Μας γράφει από Βόρεια Μακεδονία (Ευρώπη). Έχει γράψει 8,275 μηνύματα.
Γιατί ρε παιδιά; Μια χαρά είναι τα Greeklish. Απ 'όσο κατάλαβα, σας ενδιαφέρει το πως θα φαίνεται αυτό που γράφετε, η εικόνα, και όχι η ουσία... κάνω λάθος; και αν δε μπορείτε να τα διαβάσετε, μπορείτε να τα μετατρέψετε σε ελληνικά. Υπάρχουν μετατροπέες!

Εδώ έχει έναν onLine converter
https://67.18.47.148/com/index2/greeklish/default.asp

Κάτι θα βρείτε και εδώ (εδώ νομίζω το κατεβάζετε)
https://www32.brinkster.com/spitoselida/greeklish/

και εδώ
https://speech.ilsp.gr/greeklish/greeklishdemo.asp

Και από δω το κατεβάζετε αν θέλετε στα σίγουρα
https://www.code.gr/repchars/


Μας ενδιαφέρει και η ουσία φίλε μου. Τα Greeklish οφείλονται σε τεράστιο βαθμό για τη γλωσσική υποβάθμιση της νεολαίας, σε σημειο που παίρνεις γραπτά Πανελληνίων, ενηλίκων μαθητών 18ρηδων και βλέπεις κάτι μαργαριτάρια του τύπου "σεινιδιτοπειω", "ειδισεογραφεικός", "δειμογραφικό πρόβλειμα" κι άλλα τέτοια που σε καμία περίπτωση δεν τιμούν τον επίδοξο...συγγραφέα. Μέχρι που φτάνουμε στο σημείο να θέλουμε επεξήγηση για την απλή λεξούλα "ψεγάδι". Έλεος δηλαδη...
 

Σημείωση: Το μήνυμα αυτό γράφτηκε 16 χρόνια πριν. Ο συντάκτης του πιθανόν να έχει αλλάξει απόψεις έκτοτε.

Αντώνης

Δραστήριο μέλος

Ο Αντώνης αυτή τη στιγμή δεν είναι συνδεδεμένος. Είναι 30 ετών και Φοιτητής. Έχει γράψει 647 μηνύματα.
Τα greeklish σε μεγάλα κείμενα είναι απαράδεκτα και σπανια τα διαβαζω
σε φορα οπου επιτρεπονται το πως θα γραψω εξαρταται απο το πως ειμαι
αν βαριεμαι γραφω greeklish αν οχι κανονικα [αλλα ποτε με τονους :P το θεωρω "Χασιμο χρονου" και δν με βολευει πια]
τα χρησιμοποιω σε msn & e-mails
απο βιασυνη και μονο μπορει να γραψω το egw και ego [γτ κατι ακουσα για απεχθειες:P]
αλλα ποτε δεν θα σκοτωσω την ορθογραφια [πχ eimai -ime]
αλλα και δεν μπορω να το διαβασω κιολας το ime[μπλιαχ]

σε μνματα και απαντησεις μια γραμμης [αντε 2] δεν εχω προβλημα ουτε να διαβασω ουτε να γραπσω[οπου επιτρεπεται]

-edit-
"γραπσω"
καταραμενα greeklish:D:D:D

Και τι είναι αυτό εδώ ;;
 

Σημείωση: Το μήνυμα αυτό γράφτηκε 16 χρόνια πριν. Ο συντάκτης του πιθανόν να έχει αλλάξει απόψεις έκτοτε.

Χρήστες Βρείτε παρόμοια

  • Τα παρακάτω 0 μέλη και 7 επισκέπτες διαβάζουν μαζί με εσάς αυτό το θέμα:
    Tα παρακάτω 5 μέλη διάβασαν αυτό το θέμα:
  • Φορτώνει...
Top