A propos
Διάσημο μέλος
Rien n'est jamais acquis à l'homme Ni sa force
Ni sa faiblesse ni son coeur Et quand il croit
Ouvrir ses bras son ombre est celle d'une croix
Et quand il croit serrer son bonheur il le broie
Sa vie est un étrange et douloureux divorce
Il n'y a pas d'amour heureux
Sa vie Elle ressemble à ces soldats sans armes
Qu'on avait habillés pour un autre destin
A quoi peut leur servir de se lever matin
Eux qu'on retrouve au soir désoeuvrés incertains
Dites ces mots Ma vie Et retenez vos larmes
Il n'y a pas d'amour heureux
Mon bel amour mon cher amour ma déchirure
Je te porte dans moi comme un oiseau blessé
Et ceux-là sans savoir nous regardent passer
Répétant après moi les mots que j'ai tressés
Et qui pour tes grands yeux tout aussitôt moururent
Il n'y a pas d'amour heureux
Le temps d'apprendre à vivre il est déjà trop tard
Que pleurent dans la nuit nos coeurs à l'unisson
Ce qu'il faut de malheur pour la moindre chanson
Ce qu'il faut de regrets pour payer un frisson
Ce qu'il faut de sanglots pour un air de guitare
Il n'y a pas d'amour heureux
Il n'y a pas d'amour qui ne soit à douleur
Il n'y a pas d'amour dont on ne soit meurtri
Il n'y a pas d'amour dont on ne soit flétri
Et pas plus que de toi l'amour de la patrie
Il n'y a pas d'amour qui ne vive de pleurs
Il n'y a pas d'amour heureux
Mais c'est notre amour à tous les deux
Françoise Hardy-
Σημείωση: Το μήνυμα αυτό γράφτηκε 13 χρόνια πριν. Ο συντάκτης του πιθανόν να έχει αλλάξει απόψεις έκτοτε.
gregory nub
Διάσημο μέλος
Σημείωση: Το μήνυμα αυτό γράφτηκε 13 χρόνια πριν. Ο συντάκτης του πιθανόν να έχει αλλάξει απόψεις έκτοτε.
A propos
Διάσημο μέλος
Barbara - Dis, quand reviendras-tu ?
Voilà combien de temps que tu es reparti,
Tu m'as dit cette fois, c'est le dernier voyage,
Pour nos cœurs déchirés, c'est le dernier naufrage,
Au printemps, tu verras, je serai de retour,
Le printemps, c'est joli pour se parler d'amour,
Nous irons voir ensemble les jardins refleuris,
Et déambulerons dans les rues de Paris,
Dis, au moins le sais-tu,
Que tout le temps qui passe,
Ne se rattrape guère,
Que tout le temps perdu,
Ne se rattrape plus,
Craquent les feuilles mortes, brûlent les feux de bois,
A voir Paris si beau dans cette fin d'automne,
Soudain je m'alanguis, je rêve, je frissonne,
Je tangue, je chavire, et comme la rengaine,
Je vais, je viens, je vire, je me tourne, je me traîne,
Ton image me hante, je te parle tout bas,
Et j'ai le mal d'amour, et j'ai le mal de toi,
Dis, au moins le sais-tu,
Que tout le temps qui passe,
Ne se rattrape guère,
Que tout le temps perdu,
Ne se rattrape plus,
J'ai beau n'aimer que toi, j'ai beau t'aimer d'amour,
Si tu ne comprends pas qu'il te faut revenir,
Je ferai de nous deux mes plus beaux souvenirs,
Je reprendrai la route, le monde m'émerveille,
J'irai me réchauffer à un autre soleil,
Je ne suis pas de celles qui meurent de chagrin,
Je n'ai pas la vertu des femmes de marins,
Dis, au moins le sais-tu,
Que tout le temps qui passe,
Ne se rattrape guère,
Que tout le temps perdu,
Ne se rattrape plus...
Σημείωση: Το μήνυμα αυτό γράφτηκε 13 χρόνια πριν. Ο συντάκτης του πιθανόν να έχει αλλάξει απόψεις έκτοτε.
A propos
Διάσημο μέλος
τρελο τραγουδακι το ne me quitte pas
Kαι ο Μπρελ άπιαστος
Σημείωση: Το μήνυμα αυτό γράφτηκε 13 χρόνια πριν. Ο συντάκτης του πιθανόν να έχει αλλάξει απόψεις έκτοτε.
stathakis
Πολύ δραστήριο μέλος
Σημείωση: Το μήνυμα αυτό γράφτηκε 13 χρόνια πριν. Ο συντάκτης του πιθανόν να έχει αλλάξει απόψεις έκτοτε.
A propos
Διάσημο μέλος
Carnaval en ces temps
De partage absent
De spectacles absurdes
D'isolement, isolement
Le monde dans le monde
Met du monde à l'écart
Dis...
C'est par où qu'on se marre
Par où mais...
Parlons de jours inouïs
Parlons de jours inouïs
Où le soleil couche avec nos vies
Où nos lèvres trouvent nos lèvres
Lalalala la, lalalala la, la
Ici l'idéal, à cheval, semble cabrer
Ici, faut carburer
A l'émotion liquide, liquide
Consommer le vide
Qui nous embrase
Dis...
C'est par où l'extase
Par où mais...
Parlons de jours inouïs
Parlons de jours inouïs
Où le soleil couche avec nos vies
Où nos lèvres trouvent nos lèvres
Lalalala la, lalalala la, la
T'as perdu tes ailes, ici
C'est pas l'essentiel
Ici, c'est zoom sur nos pieds
Rien n'est changé, rien
J'veux d'l'amour plein la bouche
C'est par où qu'on se touche
Par où mais...
Parlons de jours inouïs
Parlons de jours inouïs
Où le soleil couche avec nos vies
Où nos lèvres trouvent nos lèvres
Parlons de jours inouïs
Lalalala la, lalalala la, lalalala la
Σημείωση: Το μήνυμα αυτό γράφτηκε 13 χρόνια πριν. Ο συντάκτης του πιθανόν να έχει αλλάξει απόψεις έκτοτε.
A propos
Διάσημο μέλος
Mickael Miro - Ma Scandaleuse
et
J'attends leur disque avec impatience.....
Les Marins d'Iroise - Amsterdam
Dans le port d’Amsterdam
Y a des marins qui chantent
Les rêves qui les hantent
Au large d’Amsterdam
Dans le port d’Amsterdam
Y a des marins qui dorment
Comme des oriflammes
Le long des berges mornes
Dans le port d’Amsterdam
Y a des marins qui meurent
Pleins de bière et de drames
Aux premières lueurs
Mais dans le port d’Amsterdam
Y a des marins qui naissent
Dans la chaleur épaisse
Des langueurs océanes
Dans le port d’Amsterdam
Y a des marins qui mangent
Sur des nappes trop blanches
Des poissons ruisselants
Ils vous montrent des dents
A croquer la fortune
A décroisser la lune
A bouffer des haubans
Et ça sent la morue
Jusque dans le coeur des frites
Que leurs grosses mains invitent
A revenir en plus
Puis se lèvent en riant
Dans un bruit de tempête
Referment leur braguette
Et sortent en rotant
Dans le port d’Amsterdam
Y a des marins qui dansent
En se frottant la panse
Sur la panse des femmes
Et ils tournent et ils dansent
Comme des soleils crachés
Dans le son déchiré
D’un accordéon rance
Ils se tordent le cou
Pour mieux s’entendre rire
Jusqu’à ce que tout à coup
L’accordéon expire
Alors le geste grave
Alors le regard fier
Ils ramènent leur batave
Jusqu’en pleine lumière
Dans le port d’Amsterdam
Y a des marins qui boivent
Et qui boivent et reboivent
Et qui reboivent encore
Ils boivent à la santé
Des putains d’Amsterdam
De Hambourg ou d’ailleurs
Enfin ils boivent aux dames
Qui leur donnent leur joli corps
Qui leur donnent leur vertu
Pour une pièce en or
Et quand ils ont bien bu
Se plantent le nez au ciel
Se mouchent dans les étoiles
Et ils pissent comme je pleure
Sur les femmes infidèles
Dans le port d’Amsterdam
Dans le port d’Amsterdam.
Σημείωση: Το μήνυμα αυτό γράφτηκε 13 χρόνια πριν. Ο συντάκτης του πιθανόν να έχει αλλάξει απόψεις έκτοτε.
A propos
Διάσημο μέλος
Σημείωση: Το μήνυμα αυτό γράφτηκε 13 χρόνια πριν. Ο συντάκτης του πιθανόν να έχει αλλάξει απόψεις έκτοτε.
gregory nub
Διάσημο μέλος
Ας βαλω κι εγω ενα κομματακι
Σημείωση: Το μήνυμα αυτό γράφτηκε 13 χρόνια πριν. Ο συντάκτης του πιθανόν να έχει αλλάξει απόψεις έκτοτε.
A propos
Διάσημο μέλος
Elle n'était pas ma voisine
Elle vivait dans les collines
Là-haut, rue des Aubépines
Je n'étais pas fier-à-bras
Et chez nous il faisait froid
En bas, rue des Acacias
On se croisait de temps en temps
Alors, on marchait dans les champs
Au milieu des fleurs du printemps
Qui chassent au loin tous les tourments
Je l'aimais tant {x3}
Elle rêvait d'Anna Karénine
Et de robes à crinoline
Là-haut, rue des Aubépines
Je n'étais pas sûr de moi
Dieu, que j'étais maladroit
En bas, rue des Acacias
Les années passaient doucement
On se regardait gentiment
Mais la neige et le mauvais vent
Chassent au loin les rêves d'enfants
On s'aimait tant {x3}
Elle s'est couchée dans le spleen
D'un canapé bleu marine
Là-haut, rue des Aubépines
Moi, j'ai pleuré plus que moi
Glacé de peine et d'effroi
En bas, rue des Acacias
Elle avait peut-être vingt ans
Je m'en souviens de temps en temps
Mais jamais ne revient le temps
Qui chasse au loin tout, tout l' temps
Je l'aimais tant {x3}
Elle n'était pas ma voisine
Elle vivait dans les collines
Là-haut, rue des Aubépines
Je n'étais pas fier-à-bras
Et chez nous il faisait froid
Rue des Acacias {x3}
Σημείωση: Το μήνυμα αυτό γράφτηκε 13 χρόνια πριν. Ο συντάκτης του πιθανόν να έχει αλλάξει απόψεις έκτοτε.
tolis008
Νεοφερμένος
Σημείωση: Το μήνυμα αυτό γράφτηκε 13 χρόνια πριν. Ο συντάκτης του πιθανόν να έχει αλλάξει απόψεις έκτοτε.
stathakis
Πολύ δραστήριο μέλος
https://www.bonjour.com/ αρχικα μαθε κατι απο εδω!!!!παιδια θα ηθελα να σας ρωτησω αν ξερεται κανενα site που μπορεις να μαθει καποιος γαλλικα.για αρχαριους παντα μιλαμε.ευχαριστω προκαταβολικα .
Σημείωση: Το μήνυμα αυτό γράφτηκε 13 χρόνια πριν. Ο συντάκτης του πιθανόν να έχει αλλάξει απόψεις έκτοτε.
A propos
Διάσημο μέλος
(tududu tutu tududu)
J'ai laissé sonner une heure pensant que mon heure avait sonné (tududu tutu tududu)
J'ai laissé tous les bonheurs, pendant ce temps-là tu m'oubliais
J'ai laissé sonner une heure pensant que mon heure avait sonné
(tududu tutu tududu )
Moi je t'attendais dehors, pendant ce temps tu m'oubliais
C'est fou ce qu'on peut être con
L'amour rend parfois trop con
Parfois trop...
On chasse ce qu'il y a de pire
Pour croire et pour s'épanouir
Parfois trop...
J'ai laissé sonner une heure pensant que mon heure avait sonné
(tududu tutu tududu)
J'ai lésé tous les bonheurs, pendant ce temps-là tu m'oubliais
J'ai laissé sonner une heure pensant que mon heure avait sonné
(tududu tutu tududu )
Moi je t'attendais dehors, pendant ce temps tu m'oubliais
A ta porte je me revois
Les fleurs à la main, je l'aperçois
Une autre que moi
J'ai laissé sonner une heure pensant que mon heure avait sonné
(tududu tutu tududu)
J'ai laissé tous les bonheurs, pendant ce temps-là tu m'oubliais
J'ai laissé sonner une heure pensant que mon heure avait sonné
(tududu tutu tududu )
Moi je t'attendais dehors, pendant ce temps tu m'oubliais
J'ai laissé sonner une heure pensant que mon heure avait sonné
(tududu tutu tududu)
J'ai laissé tous les bonheurs, pendant ce temps-là tu m'oubliais
J'ai laissé sonner une heure pensant que mon heure avait sonné
(tududu tutu tududu )
Moi je t'attendais dehors, pendant ce temps tu m'oubliais.....
Σημείωση: Το μήνυμα αυτό γράφτηκε 13 χρόνια πριν. Ο συντάκτης του πιθανόν να έχει αλλάξει απόψεις έκτοτε.
A propos
Διάσημο μέλος
Je suis l'ami intime
Celui que tu appelles
Dans tes soirs de déprime
Quand l'espoir se fait la belle
Je suis celui qui reste
Quand l'ennui assassine
Qui veut bien faire les tests
Pourris des magazines
Je suis la bonne oreille
Qui sait tout de ta vie
Et quand tu as sommeil
Celui qui veille tes nuits
Mais serai-je autre chose un jour
Si la question se pose
Si le cœur me l'impose
Sait on jamais si j'ose un jour
Devenir autre chose, devenir autre chose
Autre chose
Je suis l'ami d'enfance
La voix du réconfort
Et qui prend ta défense
Que t'aies raison ou tort
Je suis un peu ton père
Celui qui te protège
Quand ils se font la pair
Pour une autre blanche neige
Je suis là quand il faut
Et j'accepte aussi bien
Quand tu me tournes le dos
Parce que tu vois quelqu'un
Mais serai-je autre chose un jour
Si la question se pose
Si le cœur me l'impose
Sait on jamais si j'ose un jour
Devenir autre chose, devenir autre chose
Autre chose
Et tu me parles de toi
Et tu me parles d'eux
parfois je parle de moi...
Mais parlons de nous deux
{Serons-nous autre chose un jour
Si la question se pose
Si le cœur nous l'impose
Il faudra que l'on ose un jour
Devenir autre chose, devenir autre chose
Autre chose}
X2
Σημείωση: Το μήνυμα αυτό γράφτηκε 13 χρόνια πριν. Ο συντάκτης του πιθανόν να έχει αλλάξει απόψεις έκτοτε.
socially excluded
Δραστήριο μέλος
Σημείωση: Το μήνυμα αυτό γράφτηκε 13 χρόνια πριν. Ο συντάκτης του πιθανόν να έχει αλλάξει απόψεις έκτοτε.
Guest 541500
Επισκέπτης
mission possible
Πολύ δραστήριο μέλος
Σημείωση: Το μήνυμα αυτό γράφτηκε 13 χρόνια πριν. Ο συντάκτης του πιθανόν να έχει αλλάξει απόψεις έκτοτε.
Σημείωση: Το μήνυμα αυτό γράφτηκε 13 χρόνια πριν. Ο συντάκτης του πιθανόν να έχει αλλάξει απόψεις έκτοτε.
A propos
Διάσημο μέλος
Olivia Ruiz - J'envoie valser
@ farganisrat
Matthew Raymond-Barker, né à Londres, Angleterre, le 20 Juin 1989, est un chanteur britannique.
Il remporte la deuxième saison de l'émission X Factor en France et empoche par conséquent le gain promis au vainqueur, soit la signature d'un contrat avec la maison de disques Sony Music.
Voila les paroles
Heure sonne matin
Pleure chagrin
Et repasse le film humide
Du passé dans les yeux
Court bien trop court
Notre amour
Et les appels au secours
Savent qu'un sourd n'entend pas ce qu'il veut
Et pourtant il veut vivre
Ou survivre
Sans poème
Sans blesser tous ceux qui l'aiment
Être heureux
Malheureux
Vivre seul ou même à deux
Mais vivre pour toujours
Sans discours
Sans velours
Sans les phrases inutiles
D'un vieux roman photo
Fleurs fanent et meurent
Noir et blanc
Seules couleurs
D'un futur qui est déjà le passé pour nous deux
Et pourtant il faut vivre
Ou survivre
Sans poème
Sans blesser tous ceux qui nous aiment
Être heureux
Malheureux
Vivre seul ou même à deux
Et pourtant il faut vivre
Ou survivre
Sans poème
Sans blesser ceux qui nous aime
Être heureux
Malheureux
Vivre seul ou même à deux
Mais vivre en silence
En pensant aux souffrances
De la terre et se dire
Qu'on est pas les plus malheureux
mais quand dans l'amour
Tout s'effondre
Toute la misère du monde
N'est rien à côté d'un adieu
Et pourtant je veux vivre
Ou survivre
Sans poème
Sans blesser tous ceux que j'aime
Être heureux
Malheureux
Vivre seul ou même à deux
Ooohhhh...
Vivre ou survivre
Seul ou même à deux
Ooohh...
Σημείωση: Το μήνυμα αυτό γράφτηκε 13 χρόνια πριν. Ο συντάκτης του πιθανόν να έχει αλλάξει απόψεις έκτοτε.
A propos
Διάσημο μέλος
Oh! Tout semble avoir été perdu
Pas un seul coeur solitaire
Tous ont déserté les rues
Et si les plus belles sont déjà prises
Si les plus beaux sont comme ils disent
Que deviens-tu?
Oh tu prends la pause devant ta glace
Pour un nouvel inventaire
Avant d'y perdre la face
Tu veux crier au secours
Revoir la lueur du jour
Aimer encore
Aimer plus fort
Quand l'amour n'est plus là
Que te reste-t-il, pour survivre ici bas?
Donne le meilleur de toi-même
Et tu trouveras l'amour suprême
L'amour suprême
Oh ! Sais tu au moins ce que tu veux ?
Est-ce la peur d'être seul
Qui t'empêche de jouer franc-jeu ?
Entre l'amour et le plaisir
Quel est vraiment ton désir ?
Tu dois choisir
Oh! Oublie toutes ces choses de la vie
Qui reviennent de torturer
Le grand vide de tes nuits
Prends un ticket pour ailleurs
Sans te priver du bonheur
D'aimer encore (aimer encore)
D'aimer plus fort (aimer plus fort)
Quand l'amour n'est plus là
Que te reste-t-il pour survivre ici-bas?
Donne le meilleur de toi-même
Et tu trouveras l'amour suprême
L'amour suprême
I spy with my little eye
something beginning with (ah)
Got my back up
And now she's screaming
so I've got to turn the track up
Sit back and watch the royalties stack up
I know this girl she likes to switch teams
and I'm a fiend but I'm living
For a love supreme
Quand l'amour n'est plus là
Que te reste-t-il pour survivre ici-bas?
Donne le meilleur de toi-même
Et tu trouveras l'amour suprême
L'amour suprême
Donne le meilleur de toi-même
Viens vivre un amour suprême
Tout le monde a besoin d'amour
Donne le meilleur de toi-même
Viens vivre un amour suprême
Tout le monde a besoin d'amour
Σημείωση: Το μήνυμα αυτό γράφτηκε 13 χρόνια πριν. Ο συντάκτης του πιθανόν να έχει αλλάξει απόψεις έκτοτε.
Χρήστες Βρείτε παρόμοια
-
Τα παρακάτω 0 μέλη και 1 επισκέπτες διαβάζουν μαζί με εσάς αυτό το θέμα:Tα παρακάτω 55 μέλη διάβασαν αυτό το θέμα:
- Reader
- Butterfly1234
- Vicky13
- mpapa
- Εριφύλη
- GeoCommand
- augustine
- Unboxholics
- Nala
- Appolon
- oups
- Meow
- PanMoonlight
- panosveki
- spring day
- Joji
- theodoraooo
- Giii
- Fanimaid123
- Φωτεινη Τζα.
- physicscrazy
- Viedo
- Theodora03
- nicole1982
- louminis
- Memetchi
- constansn
- Scandal
- antigone77
- eirinipap
- Κλημεντίνη
- Fanimaid
- Wrong
-
Φορτώνει...
-
Το forum μας χρησιμοποιεί cookies για να βελτιστοποιήσει την εμπειρία σας.
Συνεχίζοντας την περιήγησή σας, συναινείτε στη χρήση cookies στον περιηγητή σας.