A propos
Διάσημο μέλος
Σημείωση: Το μήνυμα αυτό γράφτηκε 15 χρόνια πριν. Ο συντάκτης του πιθανόν να έχει αλλάξει απόψεις έκτοτε.
juste un instant
Επιφανές μέλος
Σημείωση: Το μήνυμα αυτό γράφτηκε 15 χρόνια πριν. Ο συντάκτης του πιθανόν να έχει αλλάξει απόψεις έκτοτε.
A propos
Διάσημο μέλος
Σημείωση: Το μήνυμα αυτό γράφτηκε 15 χρόνια πριν. Ο συντάκτης του πιθανόν να έχει αλλάξει απόψεις έκτοτε.
mission possible
Πολύ δραστήριο μέλος
Σημείωση: Το μήνυμα αυτό γράφτηκε 15 χρόνια πριν. Ο συντάκτης του πιθανόν να έχει αλλάξει απόψεις έκτοτε.
A propos
Διάσημο μέλος
Σημείωση: Το μήνυμα αυτό γράφτηκε 15 χρόνια πριν. Ο συντάκτης του πιθανόν να έχει αλλάξει απόψεις έκτοτε.
juste un instant
Επιφανές μέλος
Richard Anthony - Tchin Tchin
TCHIN TCHIN
Tchin tchin à ma santé,
tchin tchin je veux t'oublier.
Depuis que tu es partie,
je me noie dans le whisky,
tchin tchin encore une fois tchin tchin wo yé.
Tchin tchin à mes amours,
tchin tchin qu'elle me revienne un jour.
Je suis prêt à lui pardonner,
car entre nous tout peut recommencer,
tchin tchin mais jusque là, tchin tchin wo yé.
Je t'imagine blotti dans ses bras,
lui disant des mots doux,
quand moi tout seul je reste planté là.
Tchin tchin je me sens bien,
tchin tchin avec mon chagrin.
Je n'ai plus qu'à continuer,
c'est bien comme ça qu'on enterre le passé,
tchin tchin encore une fois, tchin tchin wo yé.
Tchin tchin à mes amours,
tchin tchin qu'elle me revienne un jour.
Je suis prêt à lui pardonner,
car entre nous tout peut recommencer,
tchin tchin mais jusque là, tchin tchin wo yé,
tchin tchin mais jusque là, tchin tchin wo yé,
tchin tchin mais jusque là, tchin tchin wo yé.
Σημείωση: Το μήνυμα αυτό γράφτηκε 15 χρόνια πριν. Ο συντάκτης του πιθανόν να έχει αλλάξει απόψεις έκτοτε.
mission possible
Πολύ δραστήριο μέλος
Michèle
by Gérard Lenorman
Tu avais à peine quinze ans
Tes cheveux portaient des rubans
Tu habitais tout près
Du Grand Palais
Je t'appelais le matin
Et ensemble on prenait le train
Pour aller, au lycée.
Michèle, assis près de toi
Moi j'attendais la récré
Pour aller au café
Boire un chocolat
Et puis t'embrasser
Un jour tu as eu dix-sept ans
Tes cheveux volaient dans le vent
Et souvent tu chantais :
Oh ! Yesterday !
Les jeudis après-midi
On allait au cinéma gris
Voir les films, de Marilyn
Michèle, un soir en décembre
La neige tombait sur les toits
Nous étions toi et moi
Endormis ensemble
Pour la première fois.
Le temps a passé doucement
Et déchu le Prince Charmant
Qui t'offrait des voyages
Dans ses nuages
On m'a dit que tu t'es mariée
En avril au printemps dernier
Que tu vis, à Paris.
Michèle, c'est bien loin tout ça
Les rues, les cafés joyeux
Mêmes les trains de banlieue
Se moquent de toi, se moquent de moi
Michèle, c'est bien loin tout ça
Les rues, les cafés joyeux
Mêmes les trains de banlieue
Se moquent de toi, se moquent de moi....
Se moquent de moi !
Σημείωση: Το μήνυμα αυτό γράφτηκε 15 χρόνια πριν. Ο συντάκτης του πιθανόν να έχει αλλάξει απόψεις έκτοτε.
A propos
Διάσημο μέλος
Ce n'est rien
Tu le sais bien
Le temps passe
Ce n'est rien
Tu sais bien
Elles s'en vont comme les bateaux
Et soudain
Ca revient
Pour un bateau qui s'en va
Et revient
II y a mille coquilles de noix
Sur ton chemin
Qui coulent et c'est très bien
Et c'est comme une tourterelle
Qui s'éloigne à tire d'aile
En emportant le duvet
Qu'était ton lit
Un beau matin
Et ce n'est qu'une fleur nouvelle
Et qui s'en va vers la grêle
Comme un petit radeau frêle
Sur l'océan
Ce n'est rien
Tu le sais bien
Le temps passe
Ce n'est rien
Tu sais bien
Elles s'en vont comme les bateaux
Et soudain
Ca prévient
Comme un bateau qui revient
Et soudain
Il y a mille sirènes de joie
Sur ton chemin
Qui résonnent et c'est très bien
Et ce n'est qu'une tourterelle
Qui revient à tire d'aile
En rapportant le duvet
Qu'était ton lit
Un beau matin
Et ce n'est qu'une fleur nouvelle
Et qui s'en va vers la grêle
Comme un petit radeau frêle
Sur l'océan
Ca prévient
Comme un bateau qui revient
Et soudain
Il y a mille sirènes de joie
Sur ton chemin
Qui résonnent et c'est très bien
Et ce n'est qu'une tourterelle
Qui r'viendra à tire d'aile
En rapportant le duvet
Qu'était son nid
Un beau matin
Et ce n'est qu'une fleur nouvelle
Et qui s'en va vers la grêle
Comme un petit radeau frêle
Sur l'océan
Σημείωση: Το μήνυμα αυτό γράφτηκε 15 χρόνια πριν. Ο συντάκτης του πιθανόν να έχει αλλάξει απόψεις έκτοτε.
juste un instant
Επιφανές μέλος
La maison où j'ai grandi_Françoise Hardy
Quand je me tourne vers mes souvenirs
Je revois la maison où j'ai grandi.
Il me revient des tas de choses
Je vois des roses dans un jardin.
Là où vivaient des arbres, maintenant
La ville est là
Et la maison, les fleurs que j'aimais tant
N'existent plus.
Ils savaient rire, tous mes amis
Ils savaient si bien partager mes jeux
Mais tout doit finir pourtant dans la vie
Et j'ai dû partir, les larmes aux yeux.
Mes amis me demandaient : "Pourquoi pleurer ?
Découvrir le monde vaut mieux que rester.
Tu trouveras toutes les choses qu'ici
On ne voit pas
Toute une ville qui s'endort la nuit
Dans la lumière."
Quand j'ai quitté ce coin de mon enfance
Je savais déjà que j'y laissais mon cœur.
Tous mes amis, oui, enviaient ma chance
Mais moi, je pense encore à leur bonheur
A l'insouciance qui les faisait rire
Et il me semble que je m'entends leur dire :
"Je reviendrai un jour, un beau matin
Parmi vos rires
Oui, je prendrai un jour le premier train
Du souvenir."
Le temps a passé et me revoilà
Cherchant en vain la maison que j'aimais.
Où sont les pierres et où sont les roses
Toutes ces choses auxquelles je tenais ?
D'elles et de mes amis plus une trace
D'autres gens, d'autres maisons ont volé leurs places.
Là où vivaient des arbres, maintenant
La ville est là
Et la maison, où est-elle, la maison
Où j'ai grandi ?
Je ne sais pas où est ma maison
La maison où j'ai grandi.
Où est ma maison ?
Qui sait où est ma maison ?
Ma maison, où est ma maison ?
Travailler cʼest trop dur
Et voler cʼest pas beau
Dʼmander la charité
Cʼest quelque chose que je ne veux plus faire
Chaque jour que moi je vis
On me demande de quoi je vis
Je dis je vis sur lʼamour
Et jʼespère vivre vieux
Je prends mon vieux cheval
Et jʼattrape ma vielle selle
Je selle mon vieux cheval
Pour aller chercher ma belle
Je prends ma vieille Bible
Ma Thora mon vieux Coran
DʼAbidjan à Saint Félix
Je cours chercher Hélène
Travailler cʼest trop dur
Et voler cʼest pas beau
Dʼmander la charité
Cʼest quelque chose que je ne veux plus faire
Chaque jour que moi je vis
On me demande de quoi je “deal”
Je dis je vis sur lʼamour
Et jʼespère vivre vieux
Je prends mon vieux cheval
Et jʼattrape ma vielle selle
Je selle mon vieux cheval
Pour aller chercher ma belle
Je prends ma vieille Bible
Ma Thora mon vieux Coran
DʼAbidjan à Saint Félix
Je cours chercher Hélène
Travailler cʼest trop dur
Et voler cʼest pas beau
Dʼmander la charité
Cʼest quelque chose que je ne veux plus faire
Cʼest quelque chose que je ne veux plus faire
Cʼest quelque chose que je ne veux plus faire
Cʼest quelque chose que je ne veux plus faire
Travailler cʼest trop dur
Et voler cʼest pas beau
Dʼmander la charité
Cʼest quelque chose que je ne veux plus faire
Chaque jour que moi je vis
On me demande de quoi je vis
Je dis je vis sur lʼamour
Et jʼespère vivre vieux
Je prends mon vieux cheval
Et jʼattrape ma vielle selle
Je selle mon vieux cheval
Pour aller chercher ma belle
Je prends ma vieille Bible
Ma Thora mon vieux Coran
DʼAbidjan à Saint Félix
Je cours chercher Hélène
Travailler cʼest trop dur
Et voler cʼest pas beau
Dʼmander la charité
Cʼest quelque chose que je ne veux plus faire
Cʼest quelque chose que je ne veux plus faire
Cʼest quelque chose que je ne veux plus faire
Cʼest quelque chose que je ne veux plus faire
Jardin D'Hiver_Keren Ann
Je voudrais du soleil vert
Des dentelles et des théières
Des photos de bord de mer
Dans mon jardin d'hiver
Je voudrais de la lumière
Comme en Nouvelle-Angleterre
Je veux changer d'atmosphère
Dans mon jardin d'hiver
[Répétition] :
Ma robe à fleurs sous la pluie de novembre
Tes mains qui courent, je n'en peux plus de t'attendre
Les années passent, qu'il est loin l'âge tendre
Nul ne peut nous entendre
Je voudrais du Fred Astaire
Revoir un Latécoère
Je voudrais toujours te plaire
Dans mon jardin d'hiver
Je veux déjeuner par terre
Comme au long des golfes clairs
T'embrasser les yeux ouverts
Dans mon jardin d'hiver
Σημείωση: Το μήνυμα αυτό γράφτηκε 15 χρόνια πριν. Ο συντάκτης του πιθανόν να έχει αλλάξει απόψεις έκτοτε.
A propos
Διάσημο μέλος
Σημείωση: Το μήνυμα αυτό γράφτηκε 15 χρόνια πριν. Ο συντάκτης του πιθανόν να έχει αλλάξει απόψεις έκτοτε.
agiostimotheos
Δραστήριο μέλος
propablement ca ne vous interessez pas mais je voudrais ecrire quelquechose en francais
est-que j'ai fait beaucoup des fautes??
Σημείωση: Το μήνυμα αυτό γράφτηκε 15 χρόνια πριν. Ο συντάκτης του πιθανόν να έχει αλλάξει απόψεις έκτοτε.
mission possible
Πολύ δραστήριο μέλος
pendant mes vacances a pylio se recontre deux filles suedoises (elvetia? panta ta mperdevo ) qui vont de la region francophone et elles ont fait des longues promenades aux villages des montagnes.
propablement ca ne vous interesse pas mais je voudrais ecrire quelquechose en francais
est-que j'ai fait beaucoup des fautes??
suisses
et
viennent
Bravo! Tres peu de fautes!
Σημείωση: Το μήνυμα αυτό γράφτηκε 15 χρόνια πριν. Ο συντάκτης του πιθανόν να έχει αλλάξει απόψεις έκτοτε.
Dionysia
Νεοφερμένος
Σημείωση: Το μήνυμα αυτό γράφτηκε 15 χρόνια πριν. Ο συντάκτης του πιθανόν να έχει αλλάξει απόψεις έκτοτε.
agiostimotheos
Δραστήριο μέλος
Σημείωση: Το μήνυμα αυτό γράφτηκε 15 χρόνια πριν. Ο συντάκτης του πιθανόν να έχει αλλάξει απόψεις έκτοτε.
A propos
Διάσημο μέλος
moi, je suis allée à monemvasia et la plupart des étrangers sont venus de la France: Je ne sais pas la raison pour ça
De quelle region de France? Tu sais?
Moi aussi, a Athenes, a Acropoli la majorite des etrangers etaient de France. Ils aiment les ruines archeologiques!
Σημείωση: Το μήνυμα αυτό γράφτηκε 15 χρόνια πριν. Ο συντάκτης του πιθανόν να έχει αλλάξει απόψεις έκτοτε.
Dionysia
Νεοφερμένος
malheureusement, non..mais, partout j'entendais des dialogues en français!!! ce qui a attiré plutôt mon attention était le fait que dans les familles françaises les parents étaient très jeunes.De quelle region de France? Tu sais?
Moi aussi, a Athenes, a Acropoli la majorite des etrangers etaient de France. Ils aiment les ruines archeologiques!
Σημείωση: Το μήνυμα αυτό γράφτηκε 15 χρόνια πριν. Ο συντάκτης του πιθανόν να έχει αλλάξει απόψεις έκτοτε.
juste un instant
Επιφανές μέλος
Chanson ideale pour apprendre l'imparfait!
On Savait : La GRANDE SOPHIE
On avait les cheveux longs
Des dents de lait et pourtant
On savait, on savait, que ça n'allait pas durer
On chassait les papillons
On posait plein de questions
On savait, on savait, que ça n'allait pas durer
On collectionnait les billes
On sentait bon la vanille
On savait, on savait, que ça n'allait pas durer
On était toujours jaloux
Et on attrapait des poux
On savait, on savait, que ça n'allait pas durer
Qui aurait pu nous le dire
Qui aurait su nous l'écrire
Qui avait la solution
Pour ne jamais devenir grand
On partait dans les nuages
Cueillir des pensées sauvages
On savait, on savait, que ça n'allait pas durer
On courait jusqu'à plus soif
On se faisait des grimaces
On savait, on savait, que ça n'allait pas durer
Qui aurait pu nous le dire
Qui aurait su nous l'écrire
Qui avait la solution
Pour ne jamais devenir grand
Devenir grand...
On voulait toujours faire vite
Avant de prendre la fuite
On savait, on savait, que ça n'allait pas durer
On avait la varicelle
On était bien trop cruel
On savait, on savait, que ça n'allait pas durer
Qui aurait pu nous le dire
Qui aurait su nous l'écrire
Qui avait la solution
Pour ne jamais devenir grand
Σημείωση: Το μήνυμα αυτό γράφτηκε 15 χρόνια πριν. Ο συντάκτης του πιθανόν να έχει αλλάξει απόψεις έκτοτε.
A propos
Διάσημο μέλος
Σημείωση: Το μήνυμα αυτό γράφτηκε 15 χρόνια πριν. Ο συντάκτης του πιθανόν να έχει αλλάξει απόψεις έκτοτε.
juste un instant
Επιφανές μέλος
Σημείωση: Το μήνυμα αυτό γράφτηκε 15 χρόνια πριν. Ο συντάκτης του πιθανόν να έχει αλλάξει απόψεις έκτοτε.
Kansas Rocks!
Πολύ δραστήριο μέλος
Je pense qu'il est tres informé concernant la musique français... C'est une passion pour lui...
Σημείωση: Το μήνυμα αυτό γράφτηκε 15 χρόνια πριν. Ο συντάκτης του πιθανόν να έχει αλλάξει απόψεις έκτοτε.
Χρήστες Βρείτε παρόμοια
-
Τα παρακάτω 0 μέλη και 4 επισκέπτες διαβάζουν μαζί με εσάς αυτό το θέμα:Tα παρακάτω 55 μέλη διάβασαν αυτό το θέμα:
- Reader
- Butterfly1234
- Vicky13
- mpapa
- Εριφύλη
- GeoCommand
- augustine
- Unboxholics
- Nala
- Appolon
- oups
- Meow
- PanMoonlight
- panosveki
- spring day
- Joji
- theodoraooo
- Giii
- Fanimaid123
- Φωτεινη Τζα.
- physicscrazy
- Viedo
- Theodora03
- nicole1982
- louminis
- Memetchi
- constansn
- Scandal
- antigone77
- eirinipap
- Κλημεντίνη
- Fanimaid
- Wrong
-
Φορτώνει...
-
Το forum μας χρησιμοποιεί cookies για να βελτιστοποιήσει την εμπειρία σας.
Συνεχίζοντας την περιήγησή σας, συναινείτε στη χρήση cookies στον περιηγητή σας.