qwertyuiop
Διάσημο μέλος
Σημείωση: Το μήνυμα αυτό γράφτηκε 16 χρόνια πριν. Ο συντάκτης του πιθανόν να έχει αλλάξει απόψεις έκτοτε.
miv
Επιφανές μέλος
Όπως θα έχετε παρατηρήσει όμως ακόμη και αυτή που είναι κατά των greeklish τα ονόματα τους στο foroum δεν είναι γραμμένα στα ελληνικά μαζί τα μεγάλα κεφάλια.
Εμένα αυτό είναι το username μου εδώ και χρόνια...Προέκυψε από την ανάγκη να συμμετάσχω σε ξένα forums και στο μέλλον επεκτάθηκα και στα ελληνικά, αλλά το username μου το κρατάω...
Σημείωση: Το μήνυμα αυτό γράφτηκε 16 χρόνια πριν. Ο συντάκτης του πιθανόν να έχει αλλάξει απόψεις έκτοτε.
michael92
Πολύ δραστήριο μέλος
Εμένα αυτό είναι το username μου εδώ και χρόνια...Προέκυψε από την ανάγκη να συμμετάσχω σε ξένα forums και στο μέλλον επεκτάθηκα και στα ελληνικά, αλλά το username μου το κρατάω...
Και εγώ χρησιμοποιώ ενιαίο username σχεδόν παντού, επίσης δεν συμμετέχουμε μόνο σε ελληνικά forum, και αν γράψω ΜΙΧΑΛΗΣ92 σε ξένο forum θα με περάσουν για εθνικιστική ψωνάρα.
Σημείωση: Το μήνυμα αυτό γράφτηκε 16 χρόνια πριν. Ο συντάκτης του πιθανόν να έχει αλλάξει απόψεις έκτοτε.
miv
Επιφανές μέλος
Σημείωση: Το μήνυμα αυτό γράφτηκε 16 χρόνια πριν. Ο συντάκτης του πιθανόν να έχει αλλάξει απόψεις έκτοτε.
Constantina!
Εκκολαπτόμενο μέλος
Σημείωση: Το μήνυμα αυτό γράφτηκε 16 χρόνια πριν. Ο συντάκτης του πιθανόν να έχει αλλάξει απόψεις έκτοτε.
Ηλίας
Πολύ δραστήριο μέλος
Σημείωση: Το μήνυμα αυτό γράφτηκε 16 χρόνια πριν. Ο συντάκτης του πιθανόν να έχει αλλάξει απόψεις έκτοτε.
michael92
Πολύ δραστήριο μέλος
Μια από τις κυριότερες βλακείες που προκαλούν τα φραγκολεβαντίνικα και που έχω φάει στη μάπα εδώ και πολλά χρονια ειναι τα προγράμματα p2p file sharing...Για να βρω ενα ελληνικό τραγούδι πρέπει να κάνω 5-6 αναζητήσεις σε όλους τους δυνατούς ορθογραφικούς συνδυασμούς. Έλεος δηλαδή, αυτή η βλακεία οφείλει να σταματήσει...
Όντως, άσε... Τελευταία άρχισε να στρώνει το πράγμα.
Proper Greeklish :
1) Όταν κάποια λέξη έχει ι η υ οι ει υι (εξερείτε το ου, ευ, αυ κλπ) , βάζουμε μόνο i, όταν μια λέξη έχει αι γίνεται e
2) όταν μια λέξη έχει 2 σύμφωνα γράφετε με 2 σύμφωνα στα greeklish πάλι.
3) όταν μία λέξη έχει "ω" γράφεται με w.
Τελευταία έχουν αρχήσει να τα χρησιμοποιούν όλο και περισσότεροι. Και νομίζω πως όλοι μας θα έπρεπε στα Greeklish. Και φυσικά να μην βάζουμε αριθμούς αντί για γράμματα : H3ll0.
Σημείωση: Το μήνυμα αυτό γράφτηκε 16 χρόνια πριν. Ο συντάκτης του πιθανόν να έχει αλλάξει απόψεις έκτοτε.
Anarki
Διάσημο μέλος
Εγώ πάντα έγραφα διατηρώντας την ορθογραφία για να μην την ξεχάσω, δηλαδή "αι" -> "ai", "ει" -> "ei" κτλ.
Σημείωση: Το μήνυμα αυτό γράφτηκε 16 χρόνια πριν. Ο συντάκτης του πιθανόν να έχει αλλάξει απόψεις έκτοτε.
miv
Επιφανές μέλος
Σημείωση: Το μήνυμα αυτό γράφτηκε 16 χρόνια πριν. Ο συντάκτης του πιθανόν να έχει αλλάξει απόψεις έκτοτε.
Anarki
Διάσημο μέλος
Σημείωση: Το μήνυμα αυτό γράφτηκε 16 χρόνια πριν. Ο συντάκτης του πιθανόν να έχει αλλάξει απόψεις έκτοτε.
miv
Επιφανές μέλος
Η δικιά μου ταυτότητα και το διαβατήριο αναγράφουν "MICHAIL", αλλά της μάνας μου και τα δύο αναγράφουν "AIKATERINI". Το ίδιο πρέπει να συμβαίνει και με τα χαρτιά της αδερφής μου, που γράφουν μαλλον "EIRINI", αλλά απ'οτι μου είπε στη Γερμανία τη γράφουν "IRINI" σε διάφορα ημιεπίσημα έγγραφα γιατί το άλλο δεν το προφέρουν.
Σημείωση: Το μήνυμα αυτό γράφτηκε 16 χρόνια πριν. Ο συντάκτης του πιθανόν να έχει αλλάξει απόψεις έκτοτε.
michael92
Πολύ δραστήριο μέλος
Δεν ισχύει, τα 2 σύμφωνα παραμένουν 2 σύμφωνα.
Γιατί εγώ τι είπα;:s
Σημείωση: Το μήνυμα αυτό γράφτηκε 16 χρόνια πριν. Ο συντάκτης του πιθανόν να έχει αλλάξει απόψεις έκτοτε.
Anarki
Διάσημο μέλος
Σημείωση: Το μήνυμα αυτό γράφτηκε 16 χρόνια πριν. Ο συντάκτης του πιθανόν να έχει αλλάξει απόψεις έκτοτε.
Σημείωση: Το μήνυμα αυτό γράφτηκε 16 χρόνια πριν. Ο συντάκτης του πιθανόν να έχει αλλάξει απόψεις έκτοτε.
KaufenMan
Εκκολαπτόμενο μέλος
Εδώ έχει έναν onLine converter
https://67.18.47.148/com/index2/greeklish/default.asp
Κάτι θα βρείτε και εδώ (εδώ νομίζω το κατεβάζετε)
https://www32.brinkster.com/spitoselida/greeklish/
και εδώ
https://speech.ilsp.gr/greeklish/greeklishdemo.asp
Και από δω το κατεβάζετε αν θέλετε στα σίγουρα
https://www.code.gr/repchars/
Σημείωση: Το μήνυμα αυτό γράφτηκε 16 χρόνια πριν. Ο συντάκτης του πιθανόν να έχει αλλάξει απόψεις έκτοτε.
Anarki
Διάσημο μέλος
Περιμένεις να κάνουν αυτή τη δουλειά όλοι όσοι θέλουν να διαβάσουν τι γράφεις;
Σημείωση: Το μήνυμα αυτό γράφτηκε 16 χρόνια πριν. Ο συντάκτης του πιθανόν να έχει αλλάξει απόψεις έκτοτε.
!Βάλια!
Πολύ δραστήριο μέλος
den kserw poia eimai...
auto to egrapses kala
eisai anorthografo
kai egw to th pws tha to balw?
e ?e? apanta re
...to ita pws tha to grapsw?me h?
kala....axrhsto
μου τα μετέφρασε όμως έχει κάποια προβληματάκια ακόμη...δεν ξερω ποια ειμαι...
αuτο το εγραψες καλα
εισαι ανορτηογραφο
και εγω το τη πως τηα το μπαλω?
ε ?ε? απαντα ρε
...το ιτα πως τηα το γραψω?με η?
καλα....αχρηστο
www.greeklish.idx.gr
Είναι τελείως άχρηστο...Τι νόημα έχει η ύπαρξή του? Θα το κάνεις όλο αυτό για να τα μεταφράσεις?
λολ...
Σημείωση: Το μήνυμα αυτό γράφτηκε 16 χρόνια πριν. Ο συντάκτης του πιθανόν να έχει αλλάξει απόψεις έκτοτε.
Παυλος
Νεοφερμένος
Σημείωση: Το μήνυμα αυτό γράφτηκε 16 χρόνια πριν. Ο συντάκτης του πιθανόν να έχει αλλάξει απόψεις έκτοτε.
miv
Επιφανές μέλος
Γιατί ρε παιδιά; Μια χαρά είναι τα Greeklish. Απ 'όσο κατάλαβα, σας ενδιαφέρει το πως θα φαίνεται αυτό που γράφετε, η εικόνα, και όχι η ουσία... κάνω λάθος; και αν δε μπορείτε να τα διαβάσετε, μπορείτε να τα μετατρέψετε σε ελληνικά. Υπάρχουν μετατροπέες!
Εδώ έχει έναν onLine converter
https://67.18.47.148/com/index2/greeklish/default.asp
Κάτι θα βρείτε και εδώ (εδώ νομίζω το κατεβάζετε)
https://www32.brinkster.com/spitoselida/greeklish/
και εδώ
https://speech.ilsp.gr/greeklish/greeklishdemo.asp
Και από δω το κατεβάζετε αν θέλετε στα σίγουρα
https://www.code.gr/repchars/
Μας ενδιαφέρει και η ουσία φίλε μου. Τα Greeklish οφείλονται σε τεράστιο βαθμό για τη γλωσσική υποβάθμιση της νεολαίας, σε σημειο που παίρνεις γραπτά Πανελληνίων, ενηλίκων μαθητών 18ρηδων και βλέπεις κάτι μαργαριτάρια του τύπου "σεινιδιτοπειω", "ειδισεογραφεικός", "δειμογραφικό πρόβλειμα" κι άλλα τέτοια που σε καμία περίπτωση δεν τιμούν τον επίδοξο...συγγραφέα. Μέχρι που φτάνουμε στο σημείο να θέλουμε επεξήγηση για την απλή λεξούλα "ψεγάδι". Έλεος δηλαδη...
Σημείωση: Το μήνυμα αυτό γράφτηκε 16 χρόνια πριν. Ο συντάκτης του πιθανόν να έχει αλλάξει απόψεις έκτοτε.
Αντώνης
Δραστήριο μέλος
Τα greeklish σε μεγάλα κείμενα είναι απαράδεκτα και σπανια τα διαβαζω
σε φορα οπου επιτρεπονται το πως θα γραψω εξαρταται απο το πως ειμαι
αν βαριεμαι γραφω greeklish αν οχι κανονικα [αλλα ποτε με τονους το θεωρω "Χασιμο χρονου" και δν με βολευει πια]
τα χρησιμοποιω σε msn & e-mails
απο βιασυνη και μονο μπορει να γραψω το egw και ego [γτ κατι ακουσα για απεχθειες]
αλλα ποτε δεν θα σκοτωσω την ορθογραφια [πχ eimai -ime]
αλλα και δεν μπορω να το διαβασω κιολας το ime[μπλιαχ]
σε μνματα και απαντησεις μια γραμμης [αντε 2] δεν εχω προβλημα ουτε να διαβασω ουτε να γραπσω[οπου επιτρεπεται]
-edit-
"γραπσω"
καταραμενα greeklish
Και τι είναι αυτό εδώ ;;
Σημείωση: Το μήνυμα αυτό γράφτηκε 16 χρόνια πριν. Ο συντάκτης του πιθανόν να έχει αλλάξει απόψεις έκτοτε.
Χρήστες Βρείτε παρόμοια
-
Τα παρακάτω 0 μέλη και 2 επισκέπτες διαβάζουν μαζί με εσάς αυτό το θέμα:Tα παρακάτω 5 μέλη διάβασαν αυτό το θέμα:
-
Φορτώνει...
-
Το forum μας χρησιμοποιεί cookies για να βελτιστοποιήσει την εμπειρία σας.
Συνεχίζοντας την περιήγησή σας, συναινείτε στη χρήση cookies στον περιηγητή σας.