Η γνώμη σας για τα greeklish

Ποια είναι η γνώμη σας για τα greeklish;

Αποτελέσματα της δημοσκόπησης (Ψήφισαν 308)
  • Είμαι υπέρ

    Ψήφοι: 36 11.7%
  • Είμαι κατά

    Ψήφοι: 216 70.1%
  • Δε με ενδιαφέρει

    Ψήφοι: 56 18.2%

ἅλς

Διάσημο μέλος

Ο ἅλς αυτή τη στιγμή δεν είναι συνδεδεμένος. Είναι Φοιτητής και μας γράφει από Πειραιάς (Αττική). Έχει γράψει 3,894 μηνύματα.
Απαράδεκτα!!!!!:nono:
 

Σημείωση: Το μήνυμα αυτό γράφτηκε 15 χρόνια πριν. Ο συντάκτης του πιθανόν να έχει αλλάξει απόψεις έκτοτε.

Λουκρητία

Πολύ δραστήριο μέλος

Η Ειρήνη. αυτή τη στιγμή δεν είναι συνδεδεμένη. Είναι 29 ετών, Μαθητής Γ' γυμνασίου και μας γράφει από Ηράκλειο (Κρήτη). Έχει γράψει 1,905 μηνύματα.
Αυτό που με εκνευρίζει σε μερικούς χρήστες των greeklish είναι το απίστευτο σκάλωμα με meRiK00c XaZ0ooC XaraKtIreC 3erw gw :lol:

Αυτα ειναι χαηφαηβουλιστικες μοδες.'-.-
Αυτο που με εκνευριζει.
 

Σημείωση: Το μήνυμα αυτό γράφτηκε 15 χρόνια πριν. Ο συντάκτης του πιθανόν να έχει αλλάξει απόψεις έκτοτε.

fffppp

Νεοφερμένος

Η Φωτεινη αυτή τη στιγμή δεν είναι συνδεδεμένη. Είναι 30 ετών, Μαθητής Γ' γυμνασίου και μας γράφει από Ιστιαία (Εύβοια). Έχει γράψει 112 μηνύματα.
Με εκνευριζουν αφανταστα....στο τελος θα ξεχασουμε και τη γλωσσα μας!!!:nono:
 

Σημείωση: Το μήνυμα αυτό γράφτηκε 15 χρόνια πριν. Ο συντάκτης του πιθανόν να έχει αλλάξει απόψεις έκτοτε.

persi

Πολύ δραστήριο μέλος

Η persi αυτή τη στιγμή δεν είναι συνδεδεμένη. Είναι Φοιτήτρια. Έχει γράψει 1,949 μηνύματα.
Κι εγώ χρησιμοποιώ greeklish, μου αρέσουνε μάλιστα, αλλά μου τη σπάνε αφάνταστε αυτοί που ακολουθούν τη μόδα των emo:
1) z αντί για g
2) 2(?!?!) αντί για z!
3) o0, oO, oo κλπ αντί για ou
4) 9 αντί για 8;;;; (εγώ βάζω th, μου ταιριάζει περισσότερο)
και άλλες χοντρές π@π@ριές που κανείς δεν ξέρει να εξηγήσει...
 

Σημείωση: Το μήνυμα αυτό γράφτηκε 15 χρόνια πριν. Ο συντάκτης του πιθανόν να έχει αλλάξει απόψεις έκτοτε.

~LoVeR BoY~

Διάσημο μέλος

Ο ~LoVeR BoY~ αυτή τη στιγμή δεν είναι συνδεδεμένος. Έχει γράψει 2,344 μηνύματα.
Εμένα δεν με ενοχλούν και τόσο πολύ
 

Σημείωση: Το μήνυμα αυτό γράφτηκε 15 χρόνια πριν. Ο συντάκτης του πιθανόν να έχει αλλάξει απόψεις έκτοτε.

maraki

Δραστήριο μέλος

Η Μαρία αυτή τη στιγμή δεν είναι συνδεδεμένη. Είναι 31 ετών, Φοιτήτρια και μας γράφει από Κερατσίνι (Αττική). Έχει γράψει 732 μηνύματα.
Εγώ γράφω με greeklish μόνο στο μσν,αλλά τώρα τελευταία έχω περιορίσει τη χρήση τους.Γενικά,δεν είμαι ούτε υπέρ ούτε κατά.Πιστεύω ότι αν χρησιμοποιούνται με μέτρο,τότε δεν υπάρχει πρόβλημα.Βέβαια,καλό είναι όσο μπορούμε να περιορίσουμε τη χρήση τους.Εξάλλου,δεν είναι κάτι απαραίτητο.Υπάρχουν και τα ελληνικά,μια τόσο ωραία γλώσσα και δε χρειάζεται να την αλλοιώνουμε.:)
 

Σημείωση: Το μήνυμα αυτό γράφτηκε 15 χρόνια πριν. Ο συντάκτης του πιθανόν να έχει αλλάξει απόψεις έκτοτε.

persi

Πολύ δραστήριο μέλος

Η persi αυτή τη στιγμή δεν είναι συνδεδεμένη. Είναι Φοιτήτρια. Έχει γράψει 1,949 μηνύματα.
Εγώ απορώ με αυτούς που λένε ότι με τα greeklish ξεχάσαν τα ελληνικά. Δεν το διανοούμαι... γράφω κανονικά και με τα δύο...
 

Σημείωση: Το μήνυμα αυτό γράφτηκε 15 χρόνια πριν. Ο συντάκτης του πιθανόν να έχει αλλάξει απόψεις έκτοτε.

maraki

Δραστήριο μέλος

Η Μαρία αυτή τη στιγμή δεν είναι συνδεδεμένη. Είναι 31 ετών, Φοιτήτρια και μας γράφει από Κερατσίνι (Αττική). Έχει γράψει 732 μηνύματα.
Εγώ απορώ με αυτούς που λένε ότι με τα greeklish ξεχάσαν τα ελληνικά. Δεν το διανοούμαι... γράφω κανονικά και με τα δύο...

Ναι εντάξει.Δε γίνεται να ξεχάσεις τα ελληνικά.Απλά υπάρχει περίπτωση αν τα χρησιμοποιείς υπερβολικά συχνά,να κάνεις ορθογραφικά τα οποία παλαιότερα δεν έκανες.Για παράδειγμα,εγώ πέρυσι το καλοκαίρι που τα χρησιμοποιούσα αρκετλά συχνά στο μσν,όταν ήθελα να γράψω κάτι στα ελληνικά,αναρωτιόμουν σε κάποιες λέξεις για τη σωστή ορθογραφία τους.Ένιωθα μια ανασφάλεια.Αυτό.Οπότε από τότε άρχισα να περιορίζω τη χρήση τους.
 

Σημείωση: Το μήνυμα αυτό γράφτηκε 15 χρόνια πριν. Ο συντάκτης του πιθανόν να έχει αλλάξει απόψεις έκτοτε.

persi

Πολύ δραστήριο μέλος

Η persi αυτή τη στιγμή δεν είναι συνδεδεμένη. Είναι Φοιτήτρια. Έχει γράψει 1,949 μηνύματα.
Εγώ πάλι που δεν τα περιορίζω, είμαι (σχεδόν) πάντα σίγουρος γι' αυτά που γράφω... βέβαια συνήθισα περισσότερο τα Ελληνικά εδώ στο iSchool, αλλά εντάξει, και πριν δεν είχα πρόβλημα...
 

Σημείωση: Το μήνυμα αυτό γράφτηκε 15 χρόνια πριν. Ο συντάκτης του πιθανόν να έχει αλλάξει απόψεις έκτοτε.

azzuro

Νεοφερμένος

Η azzuro αυτή τη στιγμή δεν είναι συνδεδεμένη. Είναι 33 ετών και Φοιτήτρια. Έχει γράψει 36 μηνύματα.
Αμαν με αυτα τα greeklish. Nα τα καταργησουμε, ωραια. Μετα ξεχαστε το ιντερνετ!

Τα greeklish δεν ειναι παρα ακομα μια γραπτη αποδοση της ομιλουμενης γλωσσας. Οπως ειναι το ελληνικο αλφαβητο, οπως ειναι το αραβικο συστημα αριθμησης, οπως ειναι το συστημα αναγνωσης και γραφης των τυφλων, οπως οπως, οπως... Γιατι τοσος πολεμος; Δεν κρυβουν κανεναν κινδυνο...

Για ορθογραφια που αναφερθηκε καποιος το θεωρω δυσκολο να φτασεις να ξεχασεις την ορθογραφια. Αφηστε που τα greeklish κανονικα ακολουθουν τους κανονες ορθογραφιας, ανεξαρτητα του πως τα χρησιμοποιουμε εμεις. Πχ τη λεξη ωριαιος θα την γραψεις wriaios, οχι orieos, η τη λεξη ηρεμος θα την γραψεις hremos, oχι iremos. Για ευκολια ομως εχουν απλοποιηθει.

Τωρα κανεις δε νομιζω να υποστηριζει πως ειναι πιο ευαναγνωστα η καλαισθητα απο το ελληνικο αλφαβητο... Γι' αυτο σε πολλα φορουμς οπως αυτο καλη ωρα, απαγορευονται.

Παντως γενικα μην ψαρωνετε με συντηρητικες κατακραυγες για αυτα τα θεματα... Η γλωσσα μας τα σπαει και δεν εχει αναγκη απο τιποτα :)
 

Σημείωση: Το μήνυμα αυτό γράφτηκε 15 χρόνια πριν. Ο συντάκτης του πιθανόν να έχει αλλάξει απόψεις έκτοτε.

Kotatsuneko

Πολύ δραστήριο μέλος

Η Kotatsuneko αυτή τη στιγμή δεν είναι συνδεδεμένη. Είναι 32 ετών και Μαθητής Γ' λυκείου. Έχει γράψει 1,494 μηνύματα.
Αμαν με αυτα τα greeklish. Nα τα καταργησουμε, ωραια. Μετα ξεχαστε το ιντερνετ!

Τα greeklish δεν ειναι παρα ακομα μια γραπτη αποδοση της ομιλουμενης γλωσσας. Οπως ειναι το ελληνικο αλφαβητο, οπως ειναι το αραβικο συστημα αριθμησης, οπως ειναι το συστημα αναγνωσης και γραφης των τυφλων, οπως οπως, οπως... Γιατι τοσος πολεμος; Δεν κρυβουν κανεναν κινδυνο...

Για ορθογραφια που αναφερθηκε καποιος το θεωρω δυσκολο να φτασεις να ξεχασεις την ορθογραφια. Αφηστε που τα greeklish κανονικα ακολουθουν τους κανονες ορθογραφιας, ανεξαρτητα του πως τα χρησιμοποιουμε εμεις. Πχ τη λεξη ωριαιος θα την γραψεις wriaios, οχι orieos, η τη λεξη ηρεμος θα την γραψεις hremos, oχι iremos. Για ευκολια ομως εχουν απλοποιηθει.

Τωρα κανεις δε νομιζω να υποστηριζει πως ειναι πιο ευαναγνωστα η καλαισθητα απο το ελληνικο αλφαβητο... Γι' αυτο σε πολλα φορουμς οπως αυτο καλη ωρα, απαγορευονται.

Παντως γενικα μην ψαρωνετε με συντηρητικες κατακραυγες για αυτα τα θεματα... Η γλωσσα μας τα σπαει και δεν εχει αναγκη απο τιποτα :)
Προφανώς όμως τα παιδάκια τώρα του γυμνασίου που γράφουν greeklish είναι εντελώς ανορθόγραφα.
Ενας φίλος μου σε έκθεση,το ''ξ'' το έγραφε ''3''!
Άσε που όποιος γράφει ελληνικά είναι ''φλώρος''.
Εγώ αυτό δεν μπορώ.
 

Σημείωση: Το μήνυμα αυτό γράφτηκε 15 χρόνια πριν. Ο συντάκτης του πιθανόν να έχει αλλάξει απόψεις έκτοτε.

azzuro

Νεοφερμένος

Η azzuro αυτή τη στιγμή δεν είναι συνδεδεμένη. Είναι 33 ετών και Φοιτήτρια. Έχει γράψει 36 μηνύματα.
Ναι εκει λειπει η ωριμη αντιμετωπιση. Οι συντμισεις τυπου "τεσπα", "μχμ" και αλλες πολλα αλλα που ακουω ειναι πολυ πιο επικινδυνα απο τα γκρικλις..
 

Σημείωση: Το μήνυμα αυτό γράφτηκε 15 χρόνια πριν. Ο συντάκτης του πιθανόν να έχει αλλάξει απόψεις έκτοτε.

Krou

Περιβόητο μέλος

Η Krou αυτή τη στιγμή δεν είναι συνδεδεμένη. Έχει γράψει 5,463 μηνύματα.
το τεσπα πρεπει να ειναι παμπαλαιο κ η μανα μου το χρησιμοποιουσε
 

Σημείωση: Το μήνυμα αυτό γράφτηκε 15 χρόνια πριν. Ο συντάκτης του πιθανόν να έχει αλλάξει απόψεις έκτοτε.

chris_90

Διάσημο μέλος

Ο Χρήστος αυτή τη στιγμή δεν είναι συνδεδεμένος. Είναι Φοιτητής και μας γράφει από Αθήνα (Αττική). Έχει γράψει 2,598 μηνύματα.
Πριν αρχισω να γραφω στο ischool δεν ειχα προβλημα με τα greeklish (αν και δεν τα πολυχρησιμοποιουσα). Αλλα τωρα δεν μπορω να διαβασω κατι σε greeklish μεγαλυτερο ενος τιτλου. :P Ο μονος λογος που ψηφισα "υπερ" ειναι επειδη ειναι βολικα σε υπολογιστες που δεν υποστηριζουν ελληνικους χαρακτηρες. Επισης εγω πχ τα ελληνικα τραγουδια που εχω στο pc τα εχω αποθηκευμενα με greeklish τιτλους γιατι πολλες φορες μου βγαινουν αλαμπουρνεζικα εαν ειναι με ελληνικους χαρακτηρες. Εκει ναι, αναγνωριζω τη χρησιμοτητα τους.
 

Σημείωση: Το μήνυμα αυτό γράφτηκε 15 χρόνια πριν. Ο συντάκτης του πιθανόν να έχει αλλάξει απόψεις έκτοτε.

xαρά

Νεοφερμένος

Η xαρά αυτή τη στιγμή δεν είναι συνδεδεμένη. Είναι 31 ετών, Μαθητής Α' λυκείου και μας γράφει από Αθήνα (Αττική). Έχει γράψει 78 μηνύματα.
δεν με νοιαζει...παντου με ελληνικα γραφω,εγραφα 2 χρονια greeklish,μπορω να διαβασω ανετα και να γραψω αλλα δν μ αρεσει πια να τα χρησιμοποιω.δεν ειναι και καταδικαστεο και κατανοω το να τα χρησιμοποιουν...ειναι σαν κωδικας μεταξυ νεων...
 

Σημείωση: Το μήνυμα αυτό γράφτηκε 15 χρόνια πριν. Ο συντάκτης του πιθανόν να έχει αλλάξει απόψεις έκτοτε.

Scandal

Διαχειριστής

Ο Πέτρος αυτή τη στιγμή δεν είναι συνδεδεμένος. Είναι 35 ετών, Φοιτητής του τμήματος Πληροφορικής ΟΠΑ και μας γράφει από Περιστέρι (Αττική). Έχει γράψει 19,053 μηνύματα.
Τα greeklish βλάπτουν την ορθογραφία

Αρνητικά επιδρά στην ορθογραφική ικανότητα των μαθητών η ευρέως διαδεδομένη χρήση των greeklish μέσω κινητών τηλεφώνων και του διαδικτύου, σύμφωνα με έρευνα του Παιδαγωγικού Τμήματος Νηπιαγωγών του πανεπιστημίου Δυτικής Μακεδονίας, που διεξήχθη σε μαθητές όλων των βαθμίδων της δευτεροβάθμιας εκπαίδευσης.

Στην έρευνα που διενήργησε το Παιδαγωγικό Τμήμα Νηπιαγωγών του πανεπιστημίου Δυτικής Μακεδονίας (κατά τη σχολική χρονιά 2008-09), τόσο σε μαθητές όλων των βαθμίδων δευτεροβάθμιας εκπαίδευσης σε σχολεία της Κοζάνης (Γυμνάσιο, Λύκειο, ΕΠΑΛ) όσο και σε φιλολόγους, διαπιστώνεται ότι, η διαδεδομένη χρήση των greeklish, που ξεκινά ακόμη και από το δημοτικό, οδηγεί στην αύξηση των ορθογραφικών τους λαθών στα γραπτά του σχολείου.

Τα είδη των λαθών των μαθητών αφορούν κυρίως την παράλειψη τονισμού ή σημείων στίξης και τη χρήση αγγλικών σημείων στίξης, το συνδυασμό ελληνικών και λατινικών γραμμάτων σε μία λέξη, ορθογραφικά λάθη (π.χ. ο αντί για ω), φωνητικά λάθη (κυρίως στους φθόγγους π.χ. κς αντί για ξ), καθώς, επίσης, σύντμηση λέξεων (π.χ. t e s p a αντί τέλος πάντων, tpt αντί για τίποτα, dld αντί για δηλαδή κ.α.).

Επίσης οι φιλόλογοι δήλωσαν ότι συνάντησαν λέξεις γραμμένες σε greeklish σε γραπτά του σχολείου σε ποσοστό 64,3% και ότι παρατηρήθηκαν και μη αναμενόμενα λάθη, όπως αλλαγή χρόνου ή προσώπου στα ρήματα, αλλαγή πτώσης στα ουσιαστικά, αντικατάσταση λέξης με άλλη, με εντελώς διαφορετική σημασία.

Ακόμη σύμφωνα με την έρευνα, ποσοστό 77,4% των μαθητών χρησιμοποιούν τα greeklish, με αξιοσημείωτη αύξηση χρηστών από το γυμνάσιο στο λύκειο. Οι μαθητές που παραδέχτηκαν ότι τα χρησιμοποιούν στο γυμνάσιο φτάνουν το 67,8%, στο ΕΠΑΛ το 70,2% και στο ΓΕΛ 88,5%. Απ' αυτούς, περίπου το 50% τα χρησιμοποιούν από δύο έως και περισσότερα χρόνια, ενώ πάνω από το 63% τα χρησιμοποιεί καθημερινά ή πολλές φορές τη μέρα.

Επιπλέον το 19% των μαθητών της Αʼ και το 51,6% της Βʼ τάξης του Γυμνασίου δήλωσε ότι χρησιμοποιεί τα greeklish τουλάχιστον δύο χρόνια, γεγονός που οδηγεί στο συμπέρασμα ότι, η χρήση τους ξεκινά από το δημοτικό. Οι μαθητές δήλωσαν ακόμη πως πέρα από τα ηλεκτρονικά μέσα επικοινωνίας (sms 52,8%, e-mail 78,2%, chat-forum 84,7%, smartphone 16,1%, pda 13,7%) χρησιμοποιούν τα greeklish και σε χειρόγραφα (προσωπικές σημειώσεις, σχολικές εργασίες, σημειώματα κ.α.) σε ποσοστό 15,7%.

Οι λόγοι χρήσης του συγκεκριμένου τρόπου γραφής είναι κατά τους μαθητές η συνήθεια, σε ποσοστό 83,9%, η εξοικονόμηση χρόνου (75,8%), επειδή το θεωρούν χρήσιμο ή βολικό εργαλείο (71,4%), για την αποφυγή ορθογραφικών λαθών (38,7%) και ... επειδή είναι μόδα (33,9%).

Τέλος στην ίδια έρευνα, το 58,5% των μαθητών θεωρεί ότι η χρήση των greeklish απειλεί την ελληνική γλώσσα, ενώ την ίδια άποψη έχει μόνο το 64,3% των φιλολόγων, ενώ το 53,6% έχει παρατηρήσει αύξηση των ορθογραφικών λαθών σε μαθητές, που παλαιότερα παρουσίαζαν καλύτερες επιδόσεις στο γραπτό λόγο.

(Πληροφορίες ΑΠΕ-ΜΠΕ)

Πηγή: enet.gr


-petros
 

Σημείωση: Το μήνυμα αυτό γράφτηκε 15 χρόνια πριν. Ο συντάκτης του πιθανόν να έχει αλλάξει απόψεις έκτοτε.

thanous18

Περιβόητο μέλος

Ο thanous18 αυτή τη στιγμή δεν είναι συνδεδεμένος. Είναι Φοιτητής. Έχει γράψει 4,131 μηνύματα.
Τα greeklish υποβαθμιζουν τη γλωσσα μας και ειναι σαν να δεχομαστε την παντοδυναμια της κατωτερης αγγλικης.Ειναι και πολυ σπαστικα οταν διαβαζεις.Προσωπικα θεωρω πολυ σωστη κινηση του ischool η απαγορευση των greeklish!!:no1:
 

Σημείωση: Το μήνυμα αυτό γράφτηκε 15 χρόνια πριν. Ο συντάκτης του πιθανόν να έχει αλλάξει απόψεις έκτοτε.

iGiannis

Πολύ δραστήριο μέλος

Ο iGiannis αυτή τη στιγμή δεν είναι συνδεδεμένος. Είναι 30 ετών, Πτυχιούχος και μας γράφει από ΗΠΑ (Αμερική). Έχει γράψει 1,762 μηνύματα.
Ένα ιδιαίτερα αυξανόμενο ποσοστό μαθητών χρησιμοποιούν τα greeklish ως τρόπο έκφρασης στον γραπτό τους λόγο, κυρίως μέσω του διαδικτύου και των μηνυμάτων που ανταλλάσσουν μέσω κινητών τηλεφώνων -γεγονός που επιδρά αρνητικά στην ορθογραφική τους ικανότητα.

Σε έρευνα που διενήργησε το Παιδαγωγικό Τμήμα Νηπιαγωγών του πανεπιστημίου Δυτικής Μακεδονίας (κατά τη σχολική χρονιά 2008-09), τόσο σε μαθητές όλων των βαθμίδων δευτεροβάθμιας εκπαίδευσης σε σχολεία της Κοζάνης (Γυμνάσιο, Λύκειο, ΕΠΑΛ) όσο και σε φιλολόγους, διαπιστώνεται ότι η διαδεδομένη χρήση των greeklish, που ξεκινά ακόμη και από το δημοτικό, οδηγεί στην αύξηση των ορθογραφικών τους λαθών στα γραπτά του σχολείου.

Τα είδη των λαθών των μαθητών αφορούν κυρίως την παράλειψη τονισμού ή σημείων στίξης, και τη χρήση αγγλικών σημείων στίξης, το συνδυασμό ελληνικών και λατινικών γραμμάτων σε μία λέξη, ορθογραφικά λάθη (π.χ. "ο" αντί για "ω"), φωνητικά λάθη (κυρίως στους φθόγγους π.χ. "κς" αντί για "ξ"), καθώς επίσης σύντμηση λέξεων (κανονικά είναι στα Greeklish αλλά απογορεύονται από το σύστημα του iSchool) (π.χ. " τεσπα" αντί "τέλος πάντων", "τπτ" αντί για "τίποτα", "δλδ" αντί για "δηλαδή" κ.ά.).

Οι φιλόλογοι δήλωσαν ότι συνάντησαν λέξεις γραμμένες σε greeklish σε γραπτά του σχολείου σε ποσοστό 64,3%, και ότι παρατηρήθηκαν και μη αναμενόμενα λάθη, όπως αλλαγή χρόνου ή προσώπου στα ρήματα, αλλαγή πτώσης στα ουσιαστικά, αντικατάσταση λέξης με άλλη με εντελώς διαφορετική σημασία.

Σύμφωνα με την έρευνα, ποσοστό 77,4% των μαθητών χρησιμοποιούν τα greeklish, με αξιοσημείωτη αύξηση χρηστών από το γυμνάσιο στο λύκειο. Οι μαθητές που παραδέχτηκαν ότι τα χρησιμοποιούν στο γυμνάσιο φτάνουν το 67,8%, στο ΕΠΑΛ το 70,2% και στο ΓΕΛ 88,5%. Απ' αυτούς, περίπου το 50% τα χρησιμοποιούν από δύο έως και περισσότερα χρόνια, ενώ πάνω από το 63% τα χρησιμοποιεί καθημερινά ή πολλές φορές τη μέρα.

Το 19% των μαθητών της Αʼ και το 51,6% της Βʼ τάξης του Γυμνασίου δήλωσε ότι χρησιμοποιεί τα greeklish τουλάχιστον δύο χρόνια, γεγονός που οδηγεί στο συμπέρασμα ότι η χρήση τους ξεκινά από το δημοτικό.

Οι μαθητές δήλωσαν ακόμη πως, εκτός από τα ηλεκτρονικά μέσα επικοινωνίας (sms 52,8%, e-mail 78,2%, chat-forum 84,7%, smartphone 16,1%, pda 13,7%), χρησιμοποιούν τα greeklish και σε χειρόγραφα (προσωπικές σημειώσεις, σχολικές εργασίες, σημειώματα κ.ά.) σε ποσοστό 15,7%.

Οι λόγοι χρήσης του συγκεκριμένου τρόπου γραφής είναι κατά τους μαθητές η συνήθεια, σε ποσοστό 83,9%, η εξοικονόμηση χρόνου (75,8%), επειδή το θεωρούν χρήσιμο ή βολικό εργαλείο (71,4%), για την αποφυγή ορθογραφικών λαθών (38,7%) και... επειδή είναι μόδα (33,9%)!

Στην ίδια έρευνα, το 58,5% των μαθητών θεωρεί ότι η χρήση των greeklish απειλεί την ελληνική γλώσσα, ενώ την ίδια άποψη έχει μόνο το 64,3% των φιλολόγων, ενώ το 53,6% έχει παρατηρήσει αύξηση των ορθογραφικών λαθών σε μαθητές που παλαιότερα παρουσίαζαν καλύτερες επιδόσεις στο γραπτό λόγο.


zougla.gr

Ελληνικά και πάλι Ελληνικά.
 

Σημείωση: Το μήνυμα αυτό γράφτηκε 15 χρόνια πριν. Ο συντάκτης του πιθανόν να έχει αλλάξει απόψεις έκτοτε.

Eruyomo

Πολύ δραστήριο μέλος

Ο Μάνος αυτή τη στιγμή δεν είναι συνδεδεμένος. Είναι 39 ετών, Φοιτητής και μας γράφει από Χανιά (Χανιά). Έχει γράψει 1,505 μηνύματα.
Υπάρχει ήδη θέμα για τα Greeklish.
Πάντως και εγώ παρατηρώ σε μένα, κάποια τραγικά ορθογραφικά λάθη που μου <<ξεφεύγουν>>, συντμήσεις στο <<και>> ενώ χρησιμοποιώ κατα κόρον το <<τέσπα>> στον προφορικό μου λόγο.

Πάντως, φταίνε και λίγο θα σύγχρονα λειτουργικά που δεν έχουν ένα εύκολο τρόπο αλλαγής γλώσσας (ειδικά το alt_shift που έχουν τα windows απο default είναι τραγικό και αρκετά επίπονο) και γραφής της. Θα πρεπε να υπάρχει κάτι σε στυλ T9, ωστε τουλάχιστον να διαβάζουμε τις λέξεις σωστά.
 

Σημείωση: Το μήνυμα αυτό γράφτηκε 15 χρόνια πριν. Ο συντάκτης του πιθανόν να έχει αλλάξει απόψεις έκτοτε.

GetOuttaMyWay

Πολύ δραστήριο μέλος

Ο Johnson αυτή τη στιγμή δεν είναι συνδεδεμένος. Είναι Φοιτητής και μας γράφει από Κομοτηνή (Ροδόπη). Έχει γράψει 1,772 μηνύματα.
εγω θυμαμαι στο σχολειο ηθελα να γραψω "γιατι" και εγραψα "gt" μια αλλη φορα ηθελα να γραψω "δηλαδη" και εγραψα "δλδ"...:P
 

Σημείωση: Το μήνυμα αυτό γράφτηκε 15 χρόνια πριν. Ο συντάκτης του πιθανόν να έχει αλλάξει απόψεις έκτοτε.

Χρήστες Βρείτε παρόμοια

  • Τα παρακάτω 0 μέλη και 7 επισκέπτες διαβάζουν μαζί με εσάς αυτό το θέμα:
    Tα παρακάτω 5 μέλη διάβασαν αυτό το θέμα:
  • Φορτώνει...
Top