Ιαπωνικά

Guest 892943

Επισκέπτης

αυτή τη στιγμή δεν είναι συνδεδεμέν. Δεν έχει γράψει κανένα μήνυμα.
こんにちは, ενδιαφέρομαι να μάθώ Ιαπωνικά ( Χιραγκάνα για αρχή).
Προς το παρόν θα κάνω ό,τι μπορώ μόνος μου, από διάφορα sites, e-books κτλ. Κάποια συμβουλή/πρόταση;

Γεια σου :) Πολύ ενδιαφέρον που θέλεις να ασχοληθείς με τα Ιαπωνικά!

Είχα κάνει κι εγώ το προηγούμενο καλοκαίρι μια γενναία προσπάθεια ν' ασχοληθώ με τη γλώσσα, αλλά λόγω μεγάλου φόρτου σχολής, δυστυχώς το σταμάτησα.

Είχα ψάξει αρκετά το θέμα, αλλά δε θυμάμαι να σου πω και πολλά.

Προσωπικά, έμαθα τα hiragana από το duolingo. Είναι πολύ ωραίο, γιατί εκτός από τα χιραγκάνα, μαθαίνεις ταυτόχρονα και λέξεις, οπότε διατηρείται το ενδιαφέρον σου. Δεν είναι και η τέλεια λύση βέβαια γιατί παραβλέπει ορισμένα χιραγκάνα και σε πάει στα κατακάνα, μην γνωρίζοντας ΟΛΑ τα χιραγκάνα. Αλλά για την πρώτη βδομάδα εγώ το προτείνω!

Εναλλακτική είναι ένα άλλο app, το memrise. Μου αρέσει λιγότερο, αλλά έχει κι αυτό το πλεονεκτήματά του. Το χρησιμοποίησα για να "ξαναμάθω" τα χιραγκάνα, και για να μάθω τα κατακάνα. Το καλό είναι ότι έχει έντονο το στοιχείο της ελεγχόμενης επανάληψης των γνώσεων με δικιά σου πρωτοβουλία, αλλά και με δικιά του, οπότε αν ξεκινούσα πάλι την ενασχόληση, θα το χρησιμοποιούσα πάλι.

Γενικά, το να μάθεις τα hiragana, είναι εύκολο κατά τη γνώμη μου. Και να τα γράφεις. Στην αρχή μοιάζει περίεργο, αλλά μετά κομπλέ. Το θέμα είναι να τα μάθεις πολύ καλά στην αρχή, με συχνές επαναλήψεις για να μην τα ξεχάσεις. Θεωρητικά, σχετικά με τα κατακάνα, αρκετοί τα παραβλέπουν στην αρχή. Δεν είναι ούτε λάθος ούτε σωστά, για μένα.

Το όλο θέμα είναι τα kanji. Θα βρεις άαααπειρους τρόπους για να τα προσεγγίσεις, στο internet. Είναι πιο ποιος βολεύει το καθένα. Προσωπικά είχα ξεκινήσει με το Remembering the Kanji, του James Heisig. Έχει ενδιαφέρουσα μεθοδολογία, αλλά δεν ταιριάζει σε όλους. Σε κάποιους αρέσει, σε άλλους όχι.

Άλλα γνωστά βιβλία είναι το Genki I και ΙΙ. Αλλά δεν ξέρω να σου πω πολλά. Το θέμα είναι να μη χάσεις το ενδιαφέρον σου, και κάθοντας να μάθεις όλα τα kanji με τη σειρά, χωρίς να μαθαίνεις λέξεις, γραμματική κτλ (τη γλώσσα ουσιαστικά) καταντά ανιαρό. Είχα καταλήξει στο συμπέρασμα πώς το ωραία είναι να μαθαίνεις τα kanji παράλληλα με λεξιλόγια και γραμματική για να έχεις την αίσθηση ότι προοδεύεις με τη γλώσσα.

Τσέκαρε και τοTae Kim's Guide to Learning Japanese. Δεν είχα προλάβει να ασχοληθώ με αυτό, οπότε δεν μπορώ να σου πω πολλά.

Γενικά το youtube έχει πολλά βιντεάκια που σου ξέρω 'γω από που διάβασαν, πόσα διάβασαν, τι του δυσκόλεψε. Από κάποια στιγμή και μετά καταντάνε αγχωτικά και τρομακτικά ωστόσο.
 

Σημείωση: Το μήνυμα αυτό γράφτηκε 5 χρόνια πριν. Ο συντάκτης του πιθανόν να έχει αλλάξει απόψεις έκτοτε.

Nefeli Graf

Περιβόητο μέλος

Η Nefeli Graf αυτή τη στιγμή δεν είναι συνδεδεμένη. Είναι Μεταπτυχιούχος. Έχει γράψει 5,346 μηνύματα.
Επειδή η λογική της γραφής είναι εντελώς διαφορετική (απ' ότι των λατινογενών) προσπάθησε να βελτιωθείς όσο γίνεται στην γραφή των ιδεογραμμάτων, καθώς γίνεται με τον καιρό πολύπλοκη και πρέπει να το συνηθίσεις όλο αυτό.
Τώρα για βιβλία δεν ξέρω, ωστόσο μπορώ κάποια στιγμή να ρωτήσω μια γνωστή που μάθαινε.
(για σελίδες κλασικά το memrise και το duolingo, είναι για αρχή καλές επιλογές, για να εξασκείς αυτά που μαθαίνεις, αλλά όχι τίποτα ιδιαίτερο, ειδικά για το duolingo που έχει αρκετά θέματα ακόμα)
 

Σημείωση: Το μήνυμα αυτό γράφτηκε 5 χρόνια πριν. Ο συντάκτης του πιθανόν να έχει αλλάξει απόψεις έκτοτε.

panagiotists13

Πολύ δραστήριο μέλος

Ο Παναγιώτης αυτή τη στιγμή δεν είναι συνδεδεμένος. Είναι 23 ετών, Φοιτητής και μας γράφει απο Θεσσαλονίκη (Θεσσαλονίκη). Έχει γράψει 1,490 μηνύματα.
みなさんこんにちは、
Για τη χιραγκάνα και την κατακάνα θα σου πρότεινα να κατεβάσεις φύλλα εργασίας από το ίντερνετ, που έχουν τους χαρακτήρες και δίπλα άδεια κουτάκια για να εξασκείσαι. Εκτύπωσέ τα και ΛΙΩΣ'ΤΑ μέχρι να μάθεις όλους τους χαρακτήρες νερό. Μην κάνεις καμιά χαζομάρα και αρχίσεις να διαβάζεις διαλόγους ή να μαθαίνεις λεξιλόγιο με romanji (ιαπωνικά με λατινικούς χαρακτήρες). Δεν το δοκίμασα, αλλά όσοι το έκαναν, το μετάνιωσαν. Το πρώτο πράγμα που θα διαβάσεις και θα γράψεις στα ιαπωνικά πρέπει να είναι σε χιραγκάνα οπωσδήποτε!
Θα σε συμβούλευα να μάθεις πρώτα τη χιραγκάνα και έπειτα την κατακάνα (υπολόγιζε μία εβδομάδα το πολύ για το κάθε συλλαβάριο). Το duolingo τα διδάσκει ταυτόχρονα, και αυτό δεν ξέρω κατά πόσο βοηθάει.
Εγώ όταν έβγαλε το duolingo ιαπωνικά, είχα τελειώσει τον μισό πρώτο τόμο του Genki, οπότε είχα ένα μεγάλο προβάδισμα. Παρ'όλα αυτά, έκανα όλα τα μαθήματα από την αρχή, κάτι που με βοήθησε πάρα πολύ στην επανάληψη. Τελείωσα το δέντρο μέσα σε 3 μήνες περίπου, ενώ παράλληλα συνέχισα να δουλεύω μόνος μου το Genki. Υποτίθεται πως το duolingo κ ο πρώτος τόμος του Genki σε φτάνουν στο ίδιο επίπεδο (Ν5), αλλά κάτι τέτοιο δεν ισχύει. Το duolingo σου μαθαίνει 88 κάντζι, ενώ ο πρώτος τόμος του Genki πάνω από 100 (έχει και μερικά από την ύλη του Ν4). Επίσης, το Genki έχει περισσότερη γραμματική. Καλύτερο είναι να χρησιμοποιείς το Genki ως κύριο υλικό και το duolingo για επανάληψη.
Τα κάντζι πρέπει να τα μαθαίνεις παράλληλα με το λεξιλόγιο, αλλιώς απλά θα καταλαβαίνεις νοήματα, χωρίς να είσαι σε θέση να "φτιάξεις" ή να αναγνωρίσεις λέξεις. Πχ, αν δεις τη λέξη 安楽死, θα καταλάβεις "ασφάλεια-ευχαρίστηση-θάνατος". Δε θα μπορείς να καταλάβεις πως διαβάζεται anrakushi και πως σημαίνει ευθανασία. Γενικά μη σε τρομάζουν τα κάντζι, από ένα σημείο και μετά θα τα μαθαίνεις πολύ εύκολα. Εγώ ξέρω γύρω στα 120, και πλέον αν κοιτάξω καλά καλά ένα κάντζι, και το γράψω 2-3 φορές (ακόμα και στον αέρα, με το χέρι μου :P), μου έχει μείνει.
Το επίπεδό μου στα ιαπωνικά είναι στο Ν5, αλλά τώρα λόγω πανελληνίων τα άφησα για λίγο. Σκοπεύω να τα συνεχίσω από εκεί που τα'φησα μέσα στο καλοκαίρι. Οπότε αν μάθεις τελικά και ψάχνεις άτομο για εξάσκηση, στείλε πμ. ;)
 

Σημείωση: Το μήνυμα αυτό γράφτηκε 5 χρόνια πριν. Ο συντάκτης του πιθανόν να έχει αλλάξει απόψεις έκτοτε.

ultraviolence

Τιμώμενο Μέλος

Ο ultraviolence αυτή τη στιγμή δεν είναι συνδεδεμένος. Είναι Φοιτητής του τμήματος Χημείας ΑΠΘ και μας γράφει απο Γαλλία (Ευρώπη). Έχει γράψει 13,777 μηνύματα.
Προσπαθώ να μάθω τους χαρακτήρες από hiragana. Κάνω συσχετίσεις με σύμβολα, σκίτσα κτλ (πχ θυμάμαι ότι το n μοιάζει με το αγγλικό h, το chi μοιάζει με 5 κτλ) αλλά δεν νιώθω ότι αποδίδει. Ίσως σε βάθος χρόνος αποδώσει, τι να πω. Θα εκτυπώσω worksheets όπως είπε ο Παναγιώτης παραπάνω, δεν έχω να χάσω κάτι.
Δοκίμασα και τις δύο εφαρμογές, δεν είναι άσχημες!
 

Σημείωση: Το μήνυμα αυτό γράφτηκε 5 χρόνια πριν. Ο συντάκτης του πιθανόν να έχει αλλάξει απόψεις έκτοτε.

νΑίφος

Δραστήριο μέλος

Η νΑίφος αυτή τη στιγμή δεν είναι συνδεδεμένη. Είναι Πτυχιούχος. Έχει γράψει 676 μηνύματα.
こんにちは, ενδιαφέρομαι να μάθώ Ιαπωνικά ( Χιραγκάνα για αρχή).
Προς το παρόν θα κάνω ό,τι μπορώ μόνος μου, από διάφορα sites, e-books κτλ. Κάποια συμβουλή/πρόταση;

Καλησπέρα παιδιά! Ενδιαφέρομαι και εγώ να μάθω Ιαπωνικά μόνος. Πώς θα προτείνατε να κινηθώ; έχω μερικά βιβλία εκμάθησης, από τον αδελφό μου ππ γνωρίζει έως ένα βαθμό.

Άλλα βιβλία εκτός από το Genki που αναφέρθηκε είναι το Japanese for Busy People (δεν έχω δει καθόλου πως είναι επομένως δεν το προτείνω ανεπιφύλακτα απλά αναφέρω την ύπαρξη του για όποιον τυχόν ενδιαφέρεται) και το Japanese from Zero (το οποίο όπως λέει και ο τίτλος "from Zero" είναι πολύ εισαγωγικά και βασικά πράγματα, αφιερώνει π.χ. αρκετό χρόνο για να επεξηγήσει πως γράφεται κάθε ένας χαρακτήρας ώστε να μάθεις την σωστή γραφή του και τέτοια πράγματα, εννοείται πως έχει και λεξιλόγιο σε κάθε κεφάλαιο). και το "ΙΑΠΩΝΙΚΗ ΓΡΑΜΜΑΤΙΚΗ ΣΤΑ ΕΛΛΗΝΙΚΑ" (σκέφτομαι να το αγοράσω σύντομα, όταν το κάνω ίσως επανέλθω με άλλο μήνυμα για να σας πω πως μου φαίνεται.).
https://www.ianos.gr/iaponiki-grammatiki-sta-ellinika-0368668.html

Κάτι που κάνω εγώ είναι να βρίσκω ιαπωνικά τραγούδια που μου αρέσουν (κυρίως intros/outros από anime) και να μελετάω τους στίχους (να προσπαθώ να τους διαβάσω, να καταλάβω τις λέξεις, και όταν δεν ξέρω λέξεις προσπαθώ να τις μάθω).
Κάποιες φορές σημειώνω πράγματα στα Ιαπωνικά (π.χ. ημερομηνία) για εξάσκηση.
Επίσης θεωρώ πως βοηθάει να μαθαίνεις μαζί με κάποιον ώστε να εξασκείστε μεταξύ σας, αν είναι εφικτό βέβαια.

Για όσους ξέρουν ήδη κάποια βασικά και είναι στο επόμενο στάδιο προτείνω αυτό το κανάλι:
https://www.youtube.com/channel/UCBSyd8tXJoEJKIXfrwkPdbA
Εννοείται ότι υπάρχουν κι άλλα εκεί έξω αλλά εγώ παρακολουθώ αυτό οπότε και το προτείνω.

Και γενικά αυτό που ήδη αναφέρθηκε, λίγο προσοχή με το duolingo, καλό είναι να χρησιμοποιείται παράλληλα με κάποιο άλλο site ή βιβλίο, ή μόνο για επανάληψη.

[...]Εγώ όταν έβγαλε το duolingo ιαπωνικά, είχα τελειώσει τον μισό πρώτο τόμο του Genki. [...]

Αν γίνεται, μπορείς να μου πεις από ποιο site ή κατάστημα αγόρασες το Genki; Το βρίσκω σε κάτι εξωφρενικές τιμές (άνω των 50 ευρώ) και θέλω να δω αν υπάρχει ελπίδα να το βρω έστω και λίγο φθηνότερα.


Και τέλος να πω πως ούτε εγώ είμαι σε τόσο προχωρημένο επίπεδο, όσο θα ήθελα, οπότε όποιος άλλος θέλει να προτείνει site, βιβλία, "tricks", συμβουλές κ.ο.κ. ευπρόσδεκτος.
 

Σημείωση: Το μήνυμα αυτό γράφτηκε 5 χρόνια πριν. Ο συντάκτης του πιθανόν να έχει αλλάξει απόψεις έκτοτε.

Achilleas1997

Νεοφερμένος

Ο Achilleas1997 αυτή τη στιγμή δεν είναι συνδεδεμένος. Είναι Φοιτητής. Έχει γράψει 66 μηνύματα.
Αν γίνεται, μπορείς να μου πεις από ποιο site ή κατάστημα αγόρασες το Genki; Το βρίσκω σε κάτι εξωφρενικές τιμές (άνω των 50 ευρώ) και θέλω να δω αν υπάρχει ελπίδα να το βρω έστω και λίγο φθηνότερα.


Αν δεν σε πειράζει να είναι ασπρόμαυρο και σκαναρίσμενο κυκλοφορεί σε torrents. :cool::cool:

Αν και εν τέλει δεν είχα χρόνο να ασχοληθώ, είχα κατεβάσει ένα τεράστιο language pack και ήταν και αυτό μέσα.
 

Σημείωση: Το μήνυμα αυτό γράφτηκε 5 χρόνια πριν. Ο συντάκτης του πιθανόν να έχει αλλάξει απόψεις έκτοτε.

ultraviolence

Τιμώμενο Μέλος

Ο ultraviolence αυτή τη στιγμή δεν είναι συνδεδεμένος. Είναι Φοιτητής του τμήματος Χημείας ΑΠΘ και μας γράφει απο Γαλλία (Ευρώπη). Έχει γράψει 13,777 μηνύματα.
Άλλα βιβλία εκτός από το Genki που αναφέρθηκε είναι το Japanese for Busy People (δεν έχω δει καθόλου πως είναι επομένως δεν το προτείνω ανεπιφύλακτα απλά αναφέρω την ύπαρξη του για όποιον τυχόν ενδιαφέρεται) και το Japanese from Zero (το οποίο όπως λέει και ο τίτλος "from Zero" είναι πολύ εισαγωγικά και βασικά πράγματα, αφιερώνει π.χ. αρκετό χρόνο για να επεξηγήσει πως γράφεται κάθε ένας χαρακτήρας ώστε να μάθεις την σωστή γραφή του και τέτοια πράγματα, εννοείται πως έχει και λεξιλόγιο σε κάθε κεφάλαιο). και το "ΙΑΠΩΝΙΚΗ ΓΡΑΜΜΑΤΙΚΗ ΣΤΑ ΕΛΛΗΝΙΚΑ" (σκέφτομαι να το αγοράσω σύντομα, όταν το κάνω ίσως επανέλθω με άλλο μήνυμα για να σας πω πως μου φαίνεται.).
https://www.ianos.gr/iaponiki-grammatiki-sta-ellinika-0368668.html
こんにちは!
Θα κοιτάξω κι αυτά τα βιβλία. Πάντως το genki το "γκαζώνει", δεν δίνει την πρέπoυσα σημασία στα πολύ basic. Τουλάχιστον έτσι μου φαίνεται εμένα.
Σε άλλα νέα, έχω θεματάκι με το να θυμάμαι τα σύμβολα της Hiragana. Ας μην σχολιάσω πόση ώρα μου παίρνει να τα γράψω, ούτε σχέδιο στις πανελλήνιες να έδινα. Που να μπω και στα kanji δηλαδή, έχω αρχίσει να απογοητεύομαι κι ας ξέρω ότι βρίσκομαι ακόμη σε αρχικό στάδιο εκμάθησης.

To genki μπορείς να το βρεις πολύ εύκολα όπως είπε ο Αχιλλέας παραπάνω.
 

Σημείωση: Το μήνυμα αυτό γράφτηκε 5 χρόνια πριν. Ο συντάκτης του πιθανόν να έχει αλλάξει απόψεις έκτοτε.

νΑίφος

Δραστήριο μέλος

Η νΑίφος αυτή τη στιγμή δεν είναι συνδεδεμένη. Είναι Πτυχιούχος. Έχει γράψει 676 μηνύματα.
こんにちは!
Θα κοιτάξω κι αυτά τα βιβλία. Πάντως το genki το "γκαζώνει", δεν δίνει την πρέπoυσα σημασία στα πολύ basic. Τουλάχιστον έτσι μου φαίνεται εμένα.
Σε άλλα νέα, έχω θεματάκι με το να θυμάμαι τα σύμβολα της Hiragana. Ας μην σχολιάσω πόση ώρα μου παίρνει να τα γράψω, ούτε σχέδιο στις πανελλήνιες να έδινα. Που να μπω και στα kanji δηλαδή, έχω αρχίσει να απογοητεύομαι κι ας ξέρω ότι βρίσκομαι ακόμη σε αρχικό στάδιο εκμάθησης.

To genki μπορείς να το βρεις πολύ εύκολα όπως είπε ο Αχιλλέας παραπάνω.

Εγώ για κάποιον λόγο ποτέ δεν είχα πρόβλημα με το να μάθω τα σύμβολα. Ένα μικρό μπέρδεμα μόνο μεταξύ των wa, re, ne.
Μπορείς να τα συνδέσεις με συγκεκριμένες λέξεις για να τα θυμάσαι. Να μάθεις δηλαδή μία λέξη με τον χαρακτήρα που σε δυσκολεύει και κάθε φορά που πρέπει να τον γράψεις ή να τον διαβάσεις να φέρνεις στο μυαλό σου την λέξη. Π.χ. μία από τις πρώτες λέξεις που έμαθα ήταν το roku οπότε κάθε φορά που ήθελα να διαβάζω ή να γράψω και να μην μπερδέψω το ro με το ru έφερνα στο μυαλό μου την λέξη roku και ήξερα τον σωστό χαρακτήρα. Δεν ξέρω αν κατάλαβες τι εννοώ γιατί όσο το διαβάζει μοιάζει κάπως μπερδεμένο.

Ξέρω ότι μπορώ να το βρω έτσι. Απλά είμαι της λογικής του να αγοράζω ότι χρησιμοποιώ και ήλπιζα να το βρω σε μια πιο λογική τιμή, επειδή οι τιμές άνω των 50 είναι υπερβολή για την οικονομική μου κατάσταση (χώρια άλλα 30-40 για το workbook).
 

Σημείωση: Το μήνυμα αυτό γράφτηκε 5 χρόνια πριν. Ο συντάκτης του πιθανόν να έχει αλλάξει απόψεις έκτοτε.

Χρήστες Βρείτε παρόμοια

Top