lenaki001
Νεοφερμένος
Η Λένα αυτή τη στιγμή δεν είναι συνδεδεμένη. Είναι Φοιτήτρια. Έχει γράψει 69 μηνύματα.
28-06-19
23:33
Συμφωνώ μέχρι κεραίας!Αυτό ναι, αυτό συγκεκριμένα δεν με εξέπληξε γιατί το είχα ήδη ακούσει σαν φήμη.
Τα υπόλοιπα, όμως, και οι συμπεριφορές, και η δική της και του Sollers...
Και ο Ντεριντά στο νεκροταφείο! Μα...!
Καλά, για τον BHL δε θα μιλήσω, νομίζω το μεγαλύτερο μέρος του αναγνωστικού κοινού θα έσκασε στα γέλια και με τη συμπεριφορά του και με τις ατακάρες του!
Τον Φουκώ τον αποτύπωσε πολύ καλά, ταίριαζε αυτή η περιγραφή δάνδη νομίζω στην περσόνα του εκείνα τα χρόνια. Ειδικά ο διάλογος με το Ντεριντά στο ψυχιατρείο όλα τα λεφτά. Κι εδώ να πω πόσο μου άρεσε που συνέδεσε τη septième fonction με αληθινά γεγονότα (πχ. με Αλτουσέρ). Μου άρεσαν και όλα τα γλωσσολογικά σχόλια. Και ο Ντελέζ, θεούλης.
Και, από τη στιγμή που εμφανίστηκε ο λατρεμένος Έκο, απλά ΗΜΟΥΝ ΣΙΓΟΥΡΗ.
Ποιος άλλος θα μπορούσε; Ειδικά απ' τη στιγμή που το αρνήθηκε!!
Αλλά τι γλώσσα ο τύπος, τι λόγος! Ήταν τέραστιος φόρος τιμής στα pastiches & postiches του αυτό το βιβλίο!
Και στο έργο του Μπαρτ. Τον αγαπάω το Μπαρτ. Πάντα σκεφτόμουν "ρε, να πάρει, του έτυχε αυτό το ατύχημα του ανθρώπου πριν γράψει κάτι απόλυτα λογοτεχνικό"!
Γενικά, με ενθουσίασε!
Άντε να δούμε και τον Eddy τώρα.
Γενικά ο τρόπος που "έκλεινε το μάτι" τον αναγνώστη με τις διαφορές αναφορές, απίστευτος.
Ειδικά κάπου προς το τέλος με την νυξη στον Ομπαμα...
Ο BHL τρομερός και για κάποιο λόγο τον κάνω εικόνα να λέει κάθε μία από τις ατάκες.
Το κακό είναι ότι στην ελληνική μετάφραση (εξαιρετική κατά τα άλλα ) τον δίνει ως "ΜΑΛ". Με ξένισε πολύ. Πως να το κάνουμε, ο BHL είναι "BHL" δεν μεταγραφεται στα ελληνικά !
Πολύ ενδιαφέρουσες προτάσεις πέφτουν στο thread πάντως, θα το παρακολουθώ
lenaki001
Νεοφερμένος
Η Λένα αυτή τη στιγμή δεν είναι συνδεδεμένη. Είναι Φοιτήτρια. Έχει γράψει 69 μηνύματα.
28-06-19
09:37
Μόλις το τελείωσα μετά από δική σου πρόταση. Μιλάμε για οργιωδη φαντασία ο binet. Απορώ πως κυκλοφορεί χωρίς μηνύσεις για συκοφαντικη δυσφημισηΔιαβάζω το La Septième fonction du langage του Laurent Binet:
https://www.goodreads.com/book/show/26130014-la-septi-me-fonction-du-langage
Απ' ό,τι βλέπω έχει μεταφραστεί και στα ελληνικά:
https://www.politeianet.gr/books/9789608397965-binet-laurent-opera-i-ebdomi-leitourgia-tis-glossas-285463
Είμαι ακόμα στην αρχή σχετικά και γελάω με την καρδιά μου. Απαιτεί μία γνώση της γαλλικής ιστορίας, της πολιτικής, της λογοτεχνίας, της φιλοσοφίας και της φιλοσοφικής/κριτικής σχολής του '60-'70, Barthes, Foucault και σία. Αν υπάρχει μία γενική γνώση για αυτά, νομίζω το απολαμβάνεις και γελάς, έχει μία εξαιρετική ειρωνική/κριτική ματιά και πολλές (γλωσσικές, στυλιστικές κλπ.) αναφορές στη γαλλική λογοτεχνία, απ' τον 16ο αιώνα ως και το σήμερα. Θα επανέλθω με ολοκληρωμένη άποψη όταν το τελειώσω. Προς το παρόν, το συστήνω.