panagiotists13
Πολύ δραστήριο μέλος
Ο Παναγιώτης αυτή τη στιγμή δεν είναι συνδεδεμένος. Είναι 23 ετών, Φοιτητής και μας γράφει απο Θεσσαλονίκη (Θεσσαλονίκη). Έχει γράψει 1,490 μηνύματα.
28-09-14
11:18
Μετά από κάποια μαθήματα στο duolingo επιστρέφω για να εκφράσω τις απορίες μου!!!Λοιπόν,χθες έκανα το μάθημα για τις ερωτηματικές αντωνυμίες,αλλά δεν κατάλαβα τίποτα!!!Λοιπό,έχουμε και λέμε:
-->quando? = πότε?
-->cosa?c(cos'?) = τι?
-->chi? = ποιοσ/α/οι/ες?
-->quale?(quali?) = τι?
-->perché? = γιατί?
-->quanti?(quanto?,quanta?,quante?) = πόσο?
-->dove? = πού?
Λοιπόν,έγραφε πως το cosa είναι για πράγματα μόνο ενώ το quale είναι για ανθρώπους και πράγματα (κανένα παραδειγματάκι μπας και το καταλάβω καλύτερα?) κ τι γίνεται με το quale?είναι quale για το αρσενικό κ το θηλυκό του ενικού και το quali είναι για αρσενικό και θηλυκό πληθυντικού?
Και τέλος τι παίζει με το quanti?quanto,quanta,quante,έχω καταμπερδερυτεί!!!Όποιος μπορεί ας βοηθήσει!!!
-->quando? = πότε?
-->cosa?c(cos'?) = τι?
-->chi? = ποιοσ/α/οι/ες?
-->quale?(quali?) = τι?
-->perché? = γιατί?
-->quanti?(quanto?,quanta?,quante?) = πόσο?
-->dove? = πού?
Λοιπόν,έγραφε πως το cosa είναι για πράγματα μόνο ενώ το quale είναι για ανθρώπους και πράγματα (κανένα παραδειγματάκι μπας και το καταλάβω καλύτερα?) κ τι γίνεται με το quale?είναι quale για το αρσενικό κ το θηλυκό του ενικού και το quali είναι για αρσενικό και θηλυκό πληθυντικού?
Και τέλος τι παίζει με το quanti?quanto,quanta,quante,έχω καταμπερδερυτεί!!!Όποιος μπορεί ας βοηθήσει!!!
Σημείωση: Το μήνυμα αυτό γράφτηκε 9 χρόνια πριν. Ο συντάκτης του πιθανόν να έχει αλλάξει απόψεις έκτοτε.
panagiotists13
Πολύ δραστήριο μέλος
Ο Παναγιώτης αυτή τη στιγμή δεν είναι συνδεδεμένος. Είναι 23 ετών, Φοιτητής και μας γράφει απο Θεσσαλονίκη (Θεσσαλονίκη). Έχει γράψει 1,490 μηνύματα.
29-06-14
22:32
Σωστά τα λες.
il libro (singolare) - i libri (plurale)
la penna (singolare) - le penne (plurale)
l' amicizia (singolare) - l' amicizie (plurale)
lo spechio - gli specchi
Όσον αφορά το "gli" προφέρεται όπως το "λι" της λέξης βανίλια.
Δηλαδή αυτό είναι λάθος?
Σημείωση: Το μήνυμα αυτό γράφτηκε 9 χρόνια πριν. Ο συντάκτης του πιθανόν να έχει αλλάξει απόψεις έκτοτε.
panagiotists13
Πολύ δραστήριο μέλος
Ο Παναγιώτης αυτή τη στιγμή δεν είναι συνδεδεμένος. Είναι 23 ετών, Φοιτητής και μας γράφει απο Θεσσαλονίκη (Θεσσαλονίκη). Έχει γράψει 1,490 μηνύματα.
29-06-14
19:38
Δηλαδή ο πληθυντικός του l' όταν είναι αρσενικού γένους γίνεται gli κι όταν είναι θηλυκού γένους μένει αμετάβλητο?
Σημείωση: Το μήνυμα αυτό γράφτηκε 9 χρόνια πριν. Ο συντάκτης του πιθανόν να έχει αλλάξει απόψεις έκτοτε.
panagiotists13
Πολύ δραστήριο μέλος
Ο Παναγιώτης αυτή τη στιγμή δεν είναι συνδεδεμένος. Είναι 23 ετών, Φοιτητής και μας γράφει απο Θεσσαλονίκη (Θεσσαλονίκη). Έχει γράψει 1,490 μηνύματα.
29-06-14
17:52
Grazie statakos!!!
Σημείωση: Το μήνυμα αυτό γράφτηκε 9 χρόνια πριν. Ο συντάκτης του πιθανόν να έχει αλλάξει απόψεις έκτοτε.
panagiotists13
Πολύ δραστήριο μέλος
Ο Παναγιώτης αυτή τη στιγμή δεν είναι συνδεδεμένος. Είναι 23 ετών, Φοιτητής και μας γράφει απο Θεσσαλονίκη (Θεσσαλονίκη). Έχει γράψει 1,490 μηνύματα.
29-06-14
12:42
Άνοιξα αυτό το θέμα για να γράφουμε τις απορίες μας σε αυτή τη γλώσσα και να βοηθάμε όταν ξέρουμε κάτι!
Λοιπόν,ακόμα δεν έχω καταλάβει το οριστικό άρθρο.Το lo είναι για αρσενικά ουσιαστικά που ξεκινούν από s+σύμφωνο ή z (πχ lo squalo,lo zucchero),το il είναι για τα υπόλοιπα αρσενικά ουσιαστικά,το la είναι για τα θηλυκά και το l' είναι για αυτά που ξεκινούν από φωνήεν (ως εδώ ελπίζω να τα είπα καλά).Στον πληθυντικό πώς γίνονται?Έχω μπερδευτεί λίγο με τα gli και τα le.Και το gli πώς προφέρεται?
Λοιπόν,ακόμα δεν έχω καταλάβει το οριστικό άρθρο.Το lo είναι για αρσενικά ουσιαστικά που ξεκινούν από s+σύμφωνο ή z (πχ lo squalo,lo zucchero),το il είναι για τα υπόλοιπα αρσενικά ουσιαστικά,το la είναι για τα θηλυκά και το l' είναι για αυτά που ξεκινούν από φωνήεν (ως εδώ ελπίζω να τα είπα καλά).Στον πληθυντικό πώς γίνονται?Έχω μπερδευτεί λίγο με τα gli και τα le.Και το gli πώς προφέρεται?
Σημείωση: Το μήνυμα αυτό γράφτηκε 9 χρόνια πριν. Ο συντάκτης του πιθανόν να έχει αλλάξει απόψεις έκτοτε.