miv
Επιφανές μέλος
Ο Babis αυτή τη στιγμή δεν είναι συνδεδεμένος. Μας γράφει απο Βόρεια Μακεδονία (Ευρώπη). Έχει γράψει 8,275 μηνύματα.
24-02-09
15:40
Ε, ναι, αυτό εννοώ. Στο βερολινέζο ακούγονται σαν βλάχικα, αν μπορούμε να το πούμε έτσι.
Σημείωση: Το μήνυμα αυτό γράφτηκε 15 χρόνια πριν. Ο συντάκτης του πιθανόν να έχει αλλάξει απόψεις έκτοτε.
miv
Επιφανές μέλος
Ο Babis αυτή τη στιγμή δεν είναι συνδεδεμένος. Μας γράφει απο Βόρεια Μακεδονία (Ευρώπη). Έχει γράψει 8,275 μηνύματα.
24-02-09
02:35
Ένας Γερμανός αντιλαμβάνεται τα Ολλανδικά σαν βλάχικα γερμανικά βασικά, δεν είναι ακριβώς ίδια η προφορά. Αλλά φυσικά παρόμοια.
Σημείωση: Το μήνυμα αυτό γράφτηκε 15 χρόνια πριν. Ο συντάκτης του πιθανόν να έχει αλλάξει απόψεις έκτοτε.
miv
Επιφανές μέλος
Ο Babis αυτή τη στιγμή δεν είναι συνδεδεμένος. Μας γράφει απο Βόρεια Μακεδονία (Ευρώπη). Έχει γράψει 8,275 μηνύματα.
23-02-09
18:50
Τι να τα κάνεις, αφού μιλάνε περισσότερα Αγγλικά απ'τους Αμερικάνους στην Ολλανδία. (και χωρίς παρεξήγηση, ακούγονται και χάλια )
Παρ'ολα αυτά, αν ξέρεις γερμανικά και αγγλικά δεν είναι θέμα.
Παρ'ολα αυτά, αν ξέρεις γερμανικά και αγγλικά δεν είναι θέμα.
Σημείωση: Το μήνυμα αυτό γράφτηκε 15 χρόνια πριν. Ο συντάκτης του πιθανόν να έχει αλλάξει απόψεις έκτοτε.