Deutsch... Lover
Επιφανές μέλος
Αγγλικά (επίπεδο Proficiency) και Γαλλικά (επίπεδο DELF B2)!!!Και θα' θελα να ξεικινήσω και Γερμανικάααααα!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!
Σημείωση: Το μήνυμα αυτό γράφτηκε 9 χρόνια πριν. Ο συντάκτης του πιθανόν να έχει αλλάξει απόψεις έκτοτε.
Deutsch... Lover
Επιφανές μέλος
Το έχω ξαναπεί αλλά βλέπω ανανεωμένο θρεντ, και επίσης, βρίσκω σκοπό να περηφανευτώ τα πτυχία που δίνω.
Ιταλικά (δίνω το Β σε δύο βδομάδες, wish me luck people )
Αγγλικά (Πήρα το Β2, πάμε γερά για C2)
Με το καλό να έρθει το Β2 και στα Ιταλικά που τόσο αγαπάς Ρένια! ΑΑΑΑ και μετά ξεκινάς Ολλανδικά και δεν ακούω κουβέντα
Σημείωση: Το μήνυμα αυτό γράφτηκε 9 χρόνια πριν. Ο συντάκτης του πιθανόν να έχει αλλάξει απόψεις έκτοτε.
Deutsch... Lover
Επιφανές μέλος
Πως λενε την δασκαλα που θα σε κανει αραγε;Αγγλικα και Ιταλικα εννοειται (πρωτη αγαπη και παντοτινη )
Επισης δεν ξερω αν μετρανε τα γαλλικα του σχολειου που ομως δεν ξερω ουτε καλημερα να πω... Και θελω να μαθω γερμανικα και ισπανικα!!!
Αγγλικά - Γερμανικά. Τα πρώτα πάρα πολύ καλά.Στα Γερμανικά χρειάζομαι λίγο ξεσκόνισμα
Γρηγορα ΞΕΣΚΟΝΙΣΜΑ
Σημείωση: Το μήνυμα αυτό γράφτηκε 10 χρόνια πριν. Ο συντάκτης του πιθανόν να έχει αλλάξει απόψεις έκτοτε.
Deutsch... Lover
Επιφανές μέλος
Ειδατε!!! Like a boss8)8) χαχαχ
και ο μπαμπας μου μισος γερμανος ειναι λιμπε αλλα δεν ειχα την τυχη να γεννηθω εκει οποτε ο τιτλος δικος σου
Σημείωση: Το μήνυμα αυτό γράφτηκε 11 χρόνια πριν. Ο συντάκτης του πιθανόν να έχει αλλάξει απόψεις έκτοτε.
Deutsch... Lover
Επιφανές μέλος
Θεωρητικη δεν τρολλαρω!!!
Ο μπαμπας Ελληνας η μαμα απο Πολωνια και γενηθηκα στη Γερμανια...
αυτα ειναι 8)
Σημείωση: Το μήνυμα αυτό γράφτηκε 11 χρόνια πριν. Ο συντάκτης του πιθανόν να έχει αλλάξει απόψεις έκτοτε.
Deutsch... Lover
Επιφανές μέλος
Σημείωση: Το μήνυμα αυτό γράφτηκε 11 χρόνια πριν. Ο συντάκτης του πιθανόν να έχει αλλάξει απόψεις έκτοτε.
Deutsch... Lover
Επιφανές μέλος
Και εγώ κάνω ιταλικά, σο γουάτ;
Μπορει να μοιαζουν και με τα ιταλικα δεν αντιλεγω ειναι λατινογενη γλωσσα τα ιταλικα.
Σημείωση: Το μήνυμα αυτό γράφτηκε 11 χρόνια πριν. Ο συντάκτης του πιθανόν να έχει αλλάξει απόψεις έκτοτε.
Deutsch... Lover
Επιφανές μέλος
Σημείωση: Το μήνυμα αυτό γράφτηκε 11 χρόνια πριν. Ο συντάκτης του πιθανόν να έχει αλλάξει απόψεις έκτοτε.
Deutsch... Lover
Επιφανές μέλος
Ο σταυρός τι σημαίνει;
δεν ξερω
Σημείωση: Το μήνυμα αυτό γράφτηκε 11 χρόνια πριν. Ο συντάκτης του πιθανόν να έχει αλλάξει απόψεις έκτοτε.
Deutsch... Lover
Επιφανές μέλος
Σχέσεις στενής συγγένειας
Του Δημήτρη Ζέππου
Όπως είναι γνωστό, η επιστημονική κοινότητα αποδέχεται ιστορικά την εξέλιξη μιας «κοινής» αρχέγονης γλώσσας για όλες τις γλώσσες του ευρωπαϊκού χώρου και των σύγχρονων κρατών όπου κατοικούν απόγονοι των ομιλητών των γλωσσών αυτών. Η «κοινή» αυτή αρχέγονη γλώσσα, η οποία αντικειμενικά αποτελεί μια τεχνητή αναδόμηση και αναπαραγωγή που έγινε από γλωσσολόγους, ιστορικούς και αρχαιολόγους κυρίως του 19ου αιώνα, ονομάζεται «ΙΝΔΟΕΥΡΩΠΑΪΚΗ».
Οι γλώσσες - απόγονοι αυτής της «μητέρας» γλώσσας (Ι.Ε.) ονομάζονται κατά συνέπεια ινδοευρωπαϊκές γλώσσες. Υπάρχουν σύμφωνα με τους μελετητές γλώσσες οι οποίες κατά την εξέλιξή τους χάθηκαν, όπως θα δούμε στο σχήμα πιο κάτω. Υπάρχουν όμως και γλώσσες, οι οποίες θεωρούνται άμεσοι απόγονοι της Ι.Ε. και συσχετίζονται μεταξύ τους με στενότερους ή πιο χαλαρούς δεσμούς επιρροής και αλληλοσυμπλήρωσης.
Σύμφωνα, λοιπόν, με τους μελετητές, οι γλώσσες που προέρχονται από την Ι.Ε. είναι:
Αλβανική
Ανατολικές γλώσσες †
Αρμενικά
Βαλτικές γλώσσες
Ανατολικές βαλτικές γλώσσες
Δυτικές βαλτικές γλώσσες †
Γερμανικές γλώσσες
Βόρειες γερμανικές γλώσσες (περ. Δανικά, Νορβηγικά και Σουηδικά)
Ανατολικές γερμανικές γλώσσες †
Δυτικές γερμανικές γλώσσες (περ. Γερμανικά και Αγγλικά)
Ελληνικά
Ιλλυρικά †
Ινδοιρανικές γλώσσες
Ινδοαρεία γλώσσα
Ιρανικές γλώσσες
Ιταλικές γλώσσες
Λατινο-φαλισκικές γλώσσες (περ. Λατινικά και τις ρομανικές γλώσσες Γαλλικά, Ιταλικά, Πορτογαλικά και Ισπανικά)
Όσκο-ουμβρικές γλώσσες †
Κέλτικες γλώσσες
Κέλτικες γλώσσες της στερεάς †
Κελτικές γλώσσες των νησιών
Φρυγικά †
Σλάβικες γλώσσες
Ανατολικές σλάβικες γλώσσες
Δυτικές σλάβικες γλώσσες
Νότιες σλάβικες γλώσσες
Θρακικά †
Τοχαρικά †
Ενετικά †
(Οι γλώσσες που σημειώνονται με † είναι «νεκρές».)
Όπως φαίνεται από το παραπάνω σχήμα, η συγγένεια της Ελληνικής (νοείται εδώ κυρίως η Αρχαία Ελληνική με όλες τις ιδιογλωσσικές της εμφανίσεις, προπαντός δε της Αττικής διαλέκτου ) και της Γερμανικής είναι προφανής. Αυτό ισχύει, επειδή οι δυο αυτές κατηγορίες γλωσσών αποτελούν άμεση συνέχεια των αρχέγονων γλωσσών, από τις οποίες προέρχονται, χωρίς να έχουν δεχθεί στην αρχική αλλά και μετέπειτα μορφή τους σημαντικές αλλαγές που να προκάλεσαν ουσιαστικές αλλοιώσεις στην ιστορική φύση τους.
Η αμφίδρομη επιρροή των γλωσσών αυτών είναι δεδομένη και ευρέως αποδεκτή. Έτσι, αναφέρεται στη βιβλιογραφία, «Auch die griechische Sprache hat das Deutsche in Religion, Wissenschaft und Philosophie stark beeinflusst (z. B. Philosophie, Physik, Demokratie, Krypta).» (Αλλά και η ελληνική γλώσσα έχει επηρεάσει σημαντικά τη Γερμανική σε θρησκεία, επιστήμη και φιλοσοφία (π.χ. Φιλοσοφία, Φυσική, Δημοκρατία, Κρυπτά) μτφς του συντάκτη.)
Αν συγκριθούν άλλοι παράγοντες των γλωσσών - σε δομικό πλέον επίπεδο - θα φανεί ακόμα πιο έντονα η σημαντική σχέση μεταξύ των δυο γλωσσών.
1) Αριθμοί
Τα κλιτά μέρη (ουσιαστικά, επίθετα, ρήματα, κ.ο.κ.) και των δυο γλωσσών κατηγοριοποιούνται σε δυο αριθμούς (ενικός και πληθυντικός).
2) Γραμματική
Τα δομικά - μορφολογικά συστήματα (γραμματικές) των δυο γλωσσών χαρακτηρίζονται από αρκετά κοινά στοιχεία, όπως θα δειχθεί στη συνέχεια. Η ηλεκτρονική εγκυκλοπαίδεια wikipedia αναφέρει χαρακτηριστικά: «….; in vielen Fällen ist das Altgriechische dem Deutschen strukturell ähnlicher als dem Lateinischen, beispielsweise sind die bestimmten Artikel relativ ähnlich, während diese im Lateinischen fehlen.» («…; σε αρκετές περιπτώσεις μάλιστα τα Αρχαία Ελληνικά δομικά μοιάζουν πολύ περισσότερο στη Γερμανική παρά στη Λατινική, για παράδειγμα μοιάζουν τα οριστικά άρθρα αρκετά, ενώ αυτά εκλείπουν στα Λατινικά» μτφς από τον συντάκτη).
i) Γένη
Και οι δυο γλώσσες διακρίνουν τρία γένη στα κλιτά κύρια: αρσενικό, θηλυκό και ουδέτερο.
ii) Πτώσεις
Το σύστημα των πτώσεων της Αρχαίας Ελληνικής μοιάζει σε σημαντικό βαθμό ως προς τη χρήση αλλά ακόμα και ως προς την ονομασία με αυτό της Γερμανικής γλώσσας (Ονομαστική, Αιτιατική, Δοτική, Γενική για τη Γερμανική γλώσσα).
iii) Εγκλίσεις
Οι εγκλίσεις της Γερμανικής μοιάζουν αρκετά στη μορφολογία τους με αυτές της Αρχαίας Ελληνικής, αφού και οι δυο γλώσσες διαθέτουν Οριστική, Προστακτική (παλαιότερα για τα Γερμανικά Κλητική) και Υποτακτική.
iv) Σύστημα χρόνων
Όλες οι Ι.Ε. γλώσσες διαθέτουν σύστημα ισχυρών (ανωμάλων) και ασθενών (ομαλών) ρημάτων, όσον αφορά στο σχηματισμό των αρχικών χρόνων τους. Η βασική κατηγοριοποίηση σε αρχικούς χρόνους (Απαρέμφατο, Παρατατικός / Αόριστος, Παρακείμενος - μετοχή και βοηθητικό ρήμα) αποτελεί κοινό χαρακτηριστικό των δυο γλωσσών που εξετάζονται εδώ.
v) Μετοχές (επιθετικές)
Η Αρχαία Ελληνική διαθέτει, όπως εξάλλου και η Γερμανική, σύστημα επιθετικών μετοχών που προσδιορίζουν τη δραστηριότητα ή την ιδιότητα του υποκειμένου τους. Και στις δυο γλώσσες, οι μετοχές αυτές μπορούν να αναλυθούν σε δευτερεύουσες αναφορικές προτάσεις.
vi) Ρήματα
Και οι δυο γλώσσες διαθέτουν σύστημα κλίσης των ρημάτων με παράθεση καταλήξεων (κλιτικές γλώσσες) για τα πρόσωπα. Οι καταλήξεις είναι διακριτές και αφιερωμένες σε συγκεκριμένα πρόσωπα και αριθμούς. Ακόμα, προσδιορίζουν το χρόνο, τη διάθεση και την έγκλιση.
vii) Χρόνοι
Αν και η Γερμανική διαθέτει ένα αρκετά απλουστευμένο μηχανισμό σχηματισμού χρόνων με τη χρήση βοηθητικών ρημάτων και ρηματικών τύπων (μετοχών και απαρεμφάτου), ωστόσο η βασική χρονική διάταξη είναι κοινή με την Αρχαία Ελληνική. Έτσι διακρίνονται τρεις χρονικοί άξονες: του Παρελθόντος, του Παρόντος και του Μέλλοντος.
viii) Διάθεση / Φωνή
Ως προς τη διάθεση στα Αρχαία Ελληνικά και τις αντίστοιχες φωνές της Γερμανικής μπορεί κανείς να πει ότι υπάρχει μέτρια σύγκλιση των δυο γλωσσών, δεδομένου ότι στην Ελληνική η χρήση της Παθητικής (που ιστορικά τοποθετείται αρκετά πιο πρόσφατη) είναι περιορισμένη, ενώ οι διαθέσεις (ενεργητική και μέση) χρησιμοποιούνται περισσότερο για την εκφορά των σχέσεων πράττονοτς και ενέργειας. Αντίθετα, στη Γερμανική η χρήση της Παθητικής είναι αρκετά διαδεδομένη (κυρίως στην επίσημη αλληλογραφία και κείμενα ανεβασμένου δομικού επιπέδου), ενώ διακρίνεται και η μορφή της Παθητικής της Κατάστασης, που δηλώνει το αποτέλεσμα της πράξης, αδιαφορώντας για το ποιητικό αίτιο ή το χρόνο περαίωσης της ενέργειας.
Από τα παραπάνω γίνεται φανερό, ότι οι δυο συγκρινόμενες γλώσσες διαθέτουν μεγάλο αριθμό κοινών ή παραπλήσιων δομικών και μορφολογικών χαρακτηριστικών. Αυτή η ιδιότητα προσφέρει στον Έλληνα που μαθαίνει τη Γερμανική τη δυνατότητα, στο πλαίσιο της ευρωπαϊκής διεύρυνσης και των σύγχρονων διεθνών συσχετίσεων, να κατακτήσει τη ξένη γλώσσα εύκολα και αποτελεσματικά. Ταυτόχρονα του δίδεται η δυνατότητα να αποκτήσει εξαρχής ή εκ νέου ή ακόμα και να διευρύνει τις γνώσεις του σε κανόνες και χρήση της Αρχαίας Ελληνικής, αφού τα θεωρητικά δομικά και μορφολογικά μοντέλα της εφαρμόζονται στο μεγαλύτερό τους μέρος καθημερινά στην πράξη από τους χρήστες της Γερμανικής.
Επιπλέον, η παράλληλη αυτή μάθηση επιφέρει - όπως έχουν δείξει εμπειρικές συζητήσεις με εκπαιδευτικούς τόσο των Αρχαίων Ελληνικών όσο και της Γερμανικής ως ξένης γλώσσας - μια βαθύτερη δομική γνώση τόσο της ξένης γλώσσας (η οποία φυσικά είναι ζωντανή γλώσσα με την έννοια ότι χρησιμοποιείται σήμερα από πλέον των 220 εκατομμυρίων ανθρώπων σε ολόκληρο τον πλανήτη) όσο και της βασικής δομής και της μορφολογίας της Αρχαίας Ελληνικής, την οποία ο μαθητής συναντάει σε δόκιμα κείμενα και (αν αναζητήσει κανείς την προφορική χρήση της γλώσσας) σε τροποποιημένη μορφή στα βυζαντινά εκκλησιαστικά κείμενα. Μπορεί με άλλα λόγια να εφαρμόσει πρακτικά πλέον μέσα από τους κοινότοπους γραμματικούς και άλλους δομικούς σχηματισμούς τις γνώσεις του στη χρήση της Αρχαίας Ελληνικής.
Με ασφάλεια είναι λοιπόν δυνατό να ισχυριστεί κανείς ότι η εκμάθηση της Γερμανικής προσφέρει ταυτόχρονα πολλά θετικά στοιχεία. Από τη μια ο μαθητής έρχεται σε επαφή με μια από τις πιο συχνά χρησιμοποιημένες γλώσσες του παγκόσμιου εμπορικού κόσμου και από την άλλη αποκτά τις βασικές γνώσεις εκείνες που του επιτρέπουν να χειρίζεται σωστά και με σαφώς πιο λίγα δομικά και μορφολογικά σφάλματα την Αρχαία Ελληνική και κατά συνέπεια τη Νέα Ελληνική γλώσσα.
Σημείωση: Το μήνυμα αυτό γράφτηκε 11 χρόνια πριν. Ο συντάκτης του πιθανόν να έχει αλλάξει απόψεις έκτοτε.
Deutsch... Lover
Επιφανές μέλος
Σημείωση: Το μήνυμα αυτό γράφτηκε 11 χρόνια πριν. Ο συντάκτης του πιθανόν να έχει αλλάξει απόψεις έκτοτε.
Deutsch... Lover
Επιφανές μέλος
Δεν ξέρω απο που το έβγαλε αυτό, καθώς τα λατινικά προέρχονται απο τα αρχαία ελληνικά+τα ιταλικά.
Και τα ισπανικά έχουν στο n
Και τα γερμανικα εχουν ριζες απο αρχαια ελληνικα
ναι και τα ισπανικα. Και τα τουρκικα εχουν: krem şanti εχουν και ουμλαουτ!!
Σημείωση: Το μήνυμα αυτό γράφτηκε 11 χρόνια πριν. Ο συντάκτης του πιθανόν να έχει αλλάξει απόψεις έκτοτε.
Deutsch... Lover
Επιφανές μέλος
Εμένα η καθηγήτρια (η γερμανίδα) που μου έκανε γερμανικά μου'πε ότι αν ξέρω καλά Γερμανικά ξέρω Λατινικά.
Λαλαλαλαλαλ
θα ρωτησω και την δικια μου
Σημείωση: Το μήνυμα αυτό γράφτηκε 11 χρόνια πριν. Ο συντάκτης του πιθανόν να έχει αλλάξει απόψεις έκτοτε.
Deutsch... Lover
Επιφανές μέλος
για τα ολλανδικα ναι ξερω...Τα Γερμανικά όπως σου΄πε και η Λος μοιάζουν με τα Δανέζικα και με τα Ολλανδικά.
Σημείωση: Το μήνυμα αυτό γράφτηκε 11 χρόνια πριν. Ο συντάκτης του πιθανόν να έχει αλλάξει απόψεις έκτοτε.
Deutsch... Lover
Επιφανές μέλος
κατι λιγα Αγγλικα
Πολωνικα (αν και εχω αρχισει να τα ξεχναω)
Γερμανικα
και Ελληνικα (νομιζω...)
οταν το δει η Αλμα αυτο
Σημείωση: Το μήνυμα αυτό γράφτηκε 11 χρόνια πριν. Ο συντάκτης του πιθανόν να έχει αλλάξει απόψεις έκτοτε.
Deutsch... Lover
Επιφανές μέλος
καλα εκαναν πανδυσκολα ειναι και παντελως ασχετα με τις αλλες γερμανοειδεις και λοιπες ευρωπαικες γλωσσες
(τα φινλανδικα δεν ανηκουν στην ινδοευρωπαικη διαλεκτο αλλωστε,γι'αυτο)
Ναι θελω να βρω μια γλωσσα που να εχει ωμοιοτητες με την γερμανικη. Η μανα μου λεει: ηξερες αγγλικα εμαθες γερανικα τα μπερδευες τωρα Ολλανδικα αν μαθεις και αλλη δεν θα ξερεις τι θα μιλας
Σημείωση: Το μήνυμα αυτό γράφτηκε 11 χρόνια πριν. Ο συντάκτης του πιθανόν να έχει αλλάξει απόψεις έκτοτε.
Deutsch... Lover
Επιφανές μέλος
ειναι,ειναι..
δεν ειδα τις περιπλοκες που εχουν αλλες γλωσσες..πού να δεις από φινλανδικά...ποτέ δε θα μπορούσα
Μου ειχαν περασει απο το μυαλο και τα Φινλανδικα αλλα εφυγαν αμεσως
Σημείωση: Το μήνυμα αυτό γράφτηκε 11 χρόνια πριν. Ο συντάκτης του πιθανόν να έχει αλλάξει απόψεις έκτοτε.
Deutsch... Lover
Επιφανές μέλος
Σημείωση: Το μήνυμα αυτό γράφτηκε 11 χρόνια πριν. Ο συντάκτης του πιθανόν να έχει αλλάξει απόψεις έκτοτε.
Deutsch... Lover
Επιφανές μέλος
απαπαα ποσα πια;
Αγγλικα, Γερμανικα, Ολλανδικα και αλλη μια θελω γι αυτο ειμαι αναμεσα σε Δανικα και Σουηδικα.
Σημείωση: Το μήνυμα αυτό γράφτηκε 11 χρόνια πριν. Ο συντάκτης του πιθανόν να έχει αλλάξει απόψεις έκτοτε.
Deutsch... Lover
Επιφανές μέλος
Σημείωση: Το μήνυμα αυτό γράφτηκε 11 χρόνια πριν. Ο συντάκτης του πιθανόν να έχει αλλάξει απόψεις έκτοτε.
Deutsch... Lover
Επιφανές μέλος
δεν ξερω ειμαι αναμεσα σε σουηδικα και δανικα...
Σημείωση: Το μήνυμα αυτό γράφτηκε 11 χρόνια πριν. Ο συντάκτης του πιθανόν να έχει αλλάξει απόψεις έκτοτε.
Deutsch... Lover
Επιφανές μέλος
Σημείωση: Το μήνυμα αυτό γράφτηκε 11 χρόνια πριν. Ο συντάκτης του πιθανόν να έχει αλλάξει απόψεις έκτοτε.
Deutsch... Lover
Επιφανές μέλος
Πώς αλλιώς θα δώσω ειδικό τις ξένες γλώσσες;
Να πας για C1 στα γερμανικα μπραβο σου παντως! εγω στα αγγλικα Β2 και πολυ μου ειναι
Σημείωση: Το μήνυμα αυτό γράφτηκε 11 χρόνια πριν. Ο συντάκτης του πιθανόν να έχει αλλάξει απόψεις έκτοτε.
Deutsch... Lover
Επιφανές μέλος
Αγγλικά (C2 παρά κάτι μήνες),Γερμανικά (Β2) και κάτι λίγα Τούρκικα.
πας για C2 ρε; ουαου!
Σημείωση: Το μήνυμα αυτό γράφτηκε 11 χρόνια πριν. Ο συντάκτης του πιθανόν να έχει αλλάξει απόψεις έκτοτε.
Deutsch... Lover
Επιφανές μέλος
λεω οτι χρησιμοποιω τα γερμανικα σε καθημερινη βαση.Δίγλωσσος είναι όποιος χρησιμοποιεί 2 γλώσσες για να εκφραστεί στην καθημερινότητά του.
Απλά σήμερα έχουμε αλλάξει τον όρο και εννοούμε αυτόν που όταν γεννήθηκε άρχισε να καταλαβαίνει 2 γλώσσες (πχ ο πατέρας Ελληνας, η μάνα Αγγλίδα ή το παιδί να γεννήθηκε στην Αγγλία)
Σημείωση: Το μήνυμα αυτό γράφτηκε 11 χρόνια πριν. Ο συντάκτης του πιθανόν να έχει αλλάξει απόψεις έκτοτε.
Deutsch... Lover
Επιφανές μέλος
Πρέπει να είναι κι αυτή εξίσου ωραία σαν τα γερμανικά!Όντως οι βόρειες γλώσσες είναι υπέροχες!!!!!
Κοίτα δεν ξέρω την γλώσσα και τέλεια αλλά είμαι σε πολύ καλό επίπεδο.Ευελπιστώ να πάρωω το Β1 του χρόνου και να πάρωω το Β2 μετάα και να ασχοληθώω με ολλανδικά!Γενικά μου αρέσουν πολύυυυυυ οι ξένες γλώσσες!
Πρεπει ναι.... Σου ευχομαι να παρεις και το C1! (εγω εκει στοχευω) ολες οι ξενες γλωσσες ειναι τελειες.. Αλλα οι βορειες εχουν την πρωτιά!
Σημείωση: Το μήνυμα αυτό γράφτηκε 11 χρόνια πριν. Ο συντάκτης του πιθανόν να έχει αλλάξει απόψεις έκτοτε.
Deutsch... Lover
Επιφανές μέλος
Τη λατρεύωω αυτή τη γλώσσααα!ΤυχερέςΦυσικά και να ξεκινήσετε το ρωτάτε?
Θέλωω κι εγώω!Όταν πάρω και το Β2 μπορεί να ασχοληθώ!Μου φαίνονται λίγο δύσκολα βέβαια αλλά οκ,θα δούμε!
Ναι λεμε... Υπαρχει ενα πολυ καλο φροντ στην πολη μας. Να ασχοληθεις. Ειδικα αφου ξερεις (φανταζομαι) πολυ καλα γερμανικα. Εχουν αποοτι εχω ακουσει-ψαξει πολλα κοινα και ως προς την προφορα. Οι βορρειες γλωσσες ειναι ΥΠΕΡΟΧΕΣ
Σημείωση: Το μήνυμα αυτό γράφτηκε 11 χρόνια πριν. Ο συντάκτης του πιθανόν να έχει αλλάξει απόψεις έκτοτε.
Deutsch... Lover
Επιφανές μέλος
Αγγικά(έχω lower)και γερμανικά(love themm)
Ich auch!
ον: Λεμε με την αδερφη μυ να ξεκινησουμε Ολλανδικα
Σημείωση: Το μήνυμα αυτό γράφτηκε 11 χρόνια πριν. Ο συντάκτης του πιθανόν να έχει αλλάξει απόψεις έκτοτε.
Deutsch... Lover
Επιφανές μέλος
Σημείωση: Το μήνυμα αυτό γράφτηκε 12 χρόνια πριν. Ο συντάκτης του πιθανόν να έχει αλλάξει απόψεις έκτοτε.
-
Το forum μας χρησιμοποιεί cookies για να βελτιστοποιήσει την εμπειρία σας.
Συνεχίζοντας την περιήγησή σας, συναινείτε στη χρήση cookies στον περιηγητή σας.